Je was op zoek naar: nacieron (Spaans - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Norwegian

Info

Spanish

nacieron

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Noors

Info

Spaans

le nacieron siete hijos y tres hijas

Noors

han fikk syv sønner og tre døtre,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a aarón le nacieron nadab, abihú, eleazar e itamar

Noors

og aron fikk sønnene nadab og abihu, eleasar og itamar;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

su hijo primogénito fue abdón; luego nacieron zur, quis, baal, nadab

Noors

og hans førstefødte sønn var abdon; så var det sur og kis og ba'al og nadab

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

su hijo primogénito fue abdón; luego nacieron zur, quis, baal, ner, nadab

Noors

og hans førstefødte sønn var abdon; så var det sur og kis og ba'al og ner og nadab

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a absalón le nacieron tres hijos y una hija, que se llamaba tamar. ella era una mujer hermosa

Noors

absalom fikk tre sønner og én datter som hette tamar; hun var en fager kvinne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el sexto fue itream, de egla, mujer de david. Éstos le nacieron a david en hebrón

Noors

og den sjette jitream, sønn av davids hustru egla. disse sønner fikk david i hebron.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Éstos son los nombres de los que le nacieron en jerusalén: samúa, sobab, natán, salomón

Noors

dette er navnene på de sønner han fikk i jerusalem: sammua og sobab og natan og salomo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estos cuatro le nacieron en jerusalén, de betsabé hija de amiel: samúa sobab, natán y salomón

Noors

dette er de sønner han fikk i jerusalem: simea og sobab og natan og salomo - disse fire fikk han med batsua*, ammiels datter - / {* d.s.s. batseba, 2sa 12, 24.}

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

después que vino de hebrón, david tomó más concubinas y mujeres de jerusalén; y le nacieron a david más hijos e hijas

Noors

david tok ennu flere medhustruer og hustruer fra jerusalem efterat han var kommet fra hebron, og han fikk ennu flere sønner og døtre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

antes del primer año de hambre, le nacieron a josé dos hijos, los cuales le dio a luz asenat hija de potifera, sacerdote de on

Noors

før det første hungersår kom, fikk josef to sønner med asnat, datter av potifera, presten i on.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a josé le nacieron, en la tierra de egipto, manasés y efraín, que le dio a luz asenat, hija de potifera, sacerdote de on

Noors

og josef fikk barn i egyptens land med asnat, datter til potifera, presten i on: manasse og efra'im;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los hijos de zilpa, sierva de lea: gad y aser. Éstos fueron los hijos de jacob que le nacieron en padan-aram

Noors

og leas trælkvinne silpas sønner var: gad og aser. dette var jakobs sønner, som han fikk i mesopotamia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en aquellos días había gigantes en la tierra, y aun después, cuando se unieron los hijos de dios con las hijas de los hombres y les nacieron hijos. ellos eran los héroes que desde la antigüedad fueron hombres de renombre

Noors

i de dager var kjempene på jorden og likeså siden, da guds sønner gikk inn til menneskenes døtre, og de fødte dem barn; det er de veldige fra fordums tid, de navnkundige.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

porque hay eunucos que nacieron así desde el vientre de la madre, hay eunucos que fueron hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. el que puede aceptar esto, que lo acepte

Noors

for der er gildinger som er født slik av mors liv, og der er gildinger som er gildet av menneskene, og der er gildinger som har gildet sig selv for himlenes rikes skyld. den som kan fatte dette ord, han fatte det!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los hijos de judá fueron: er, onán y sela. estos tres le nacieron de batsúa, la cananea. y er, primogénito de judá, era malo ante los ojos de jehovah, y él le quitó la vida

Noors

judas sønner var er og onan og sela; disse tre fikk han med suas datter, kana'anittinnen; men er, judas førstefødte, mishaget herren, og han lot ham dø.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,588,182 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK