Vous avez cherché: diesen (Espagnol - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Polonais

Infos

Espagnol

diesen

Polonais

diesen

Dernière mise à jour : 2012-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

diesen neuen angaben zufolge, die deutschland am 8.

Polonais

diesen neuen angaben zufolge, die deutschland am 8.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

auch in diesen zahlen sind die ergebnisse der gruppe glunz nicht einbezogen.

Polonais

auch in diesen zahlen sind die ergebnisse der gruppe glunz nicht einbezogen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

dezember 2001 standen von diesen 110000 wohnungen 35000 (32 %) leer.

Polonais

dezember 2001 standen von diesen 110000 wohnungen 35000 (32 %) leer.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

zu urkund dessen haben die unterzeichneten bevollmächtigten ihre unterschriften unter diesen vertrag gesetzt

Polonais

zu urkund dessen haben die unterzeichneten bevollmächtigten ihre unterschriften unter diesen vertrag gesetzt

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

(22) gemäß diesen angaben verfügt die lfm über insgesamt 6,8 mio.

Polonais

(22) gemäß diesen angaben verfügt die lfm über insgesamt 6,8 mio.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

die hauptpflichten aus diesen einzelgeschäften erlöschen , vorbehaltlich der nachfolgenden punkte 3 und 4 dieses anhangs .

Polonais

die hauptpflichten aus diesen einzelgeschäften erlöschen , vorbehaltlich der nachfolgenden punkte 3 und 4 dieses anhangs .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

angeblich wurde die beschwerdeführerin dazu verpflichtet, diesen betrag der schneider ag als darlehen zur verfügung zu stellen.

Polonais

angeblich wurde die beschwerdeführerin dazu verpflichtet, diesen betrag der schneider ag als darlehen zur verfügung zu stellen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

no obstante, si se diesen condiciones especiales en el seguimiento presupuestario, la comisión podrá solicitar un desglose más detallado.

Polonais

jednakże tam, gdzie monitorowanie budżetowe jest przedmiotem wyjątkowych warunków, komisja może zażądać bardziej szczegółowego podziału.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

in diesen beiden gebieten lebt insgesamt mehr als die hälfte der bevölkerung nordrhein-westfalens [14].

Polonais

in diesen beiden gebieten lebt insgesamt mehr als die hälfte der bevölkerung nordrhein-westfalens [14].

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

las medidas adicionales podrían consistir en interfaces que diesen acceso directo a todos los datos en posesión de otros estados miembros, o a algunos datos específicos.

Polonais

takie dodatkowe środki mogłyby obejmować interfejsy umożliwiające bezpośredni dostęp do wszystkich lub poszczególnych danych posiadanych przez inne państwa członkowskie.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

bei bestimmten arten von beihilfen hat die kommission festgelegt, wie sie diesen ermessensspielraum ausüben wird, sei es in form von gruppenfreistellungen oder durch gemeinschaftsrahmen, leitlinien oder bekanntmachungen.

Polonais

bei bestimmten arten von beihilfen hat die kommission festgelegt, wie sie diesen ermessensspielraum ausüben wird, sei es in form von gruppenfreistellungen oder durch gemeinschaftsrahmen, leitlinien oder bekanntmachungen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

die beihilfe im rahmen dieser regelung ist mit diesen bedingungen vereinbar und daher kann eine beihilfe, die nach dieser regelung wirtschaftsbeteiligten des fischerei- und aquakultursektors vor dem 1.

Polonais

die beihilfe im rahmen dieser regelung ist mit diesen bedingungen vereinbar und daher kann eine beihilfe, die nach dieser regelung wirtschaftsbeteiligten des fischerei- und aquakultursektors vor dem 1.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

diese leitlinien zielen auf die förderung von investitionen und die schaffung von arbeitsplätzen im rahmen einer nachhaltigen entwicklung ab, indem die erweiterung, modernisierung und diversifizierung der tätigkeiten der in diesen gebieten befindlichen betriebsstätten sowie die ansiedlung neuer unternehmen unterstützt werden.

Polonais

diese leitlinien zielen auf die förderung von investitionen und die schaffung von arbeitsplätzen im rahmen einer nachhaltigen entwicklung ab, indem die erweiterung, modernisierung und diversifizierung der tätigkeiten der in diesen gebieten befindlichen betriebsstätten sowie die ansiedlung neuer unternehmen unterstützt werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

aus diesen gründen fordert die kommission die bundesrepublik deutschland im rahmen des verfahrens nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag auf, innerhalb eines monats nach eingang dieses schreibens ihre stellungnahme abzugeben und alle für die würdigung der maßnahme sachdienlichen informationen zu übermitteln.

Polonais

aus diesen gründen fordert die kommission die bundesrepublik deutschland im rahmen des verfahrens nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag auf, innerhalb eines monats nach eingang dieses schreibens ihre stellungnahme abzugeben und alle für die würdigung der maßnahme sachdienlichen informationen zu übermitteln.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

para que la comisión pudiese decidir si era necesario el muestreo y, en caso afirmativo, seleccionar una muestra, se pidió a todos los productores exportadores, importadores y productores de la unión que se diesen a conocer y que facilitasen la información especificada en el anuncio de inicio.

Polonais

aby umożliwić komisji podjęcie decyzji, czy kontrola wyrywkowa jest konieczna, a jeśli tak, by umożliwić dokonanie wyboru próby, poproszono wszystkich producentów eksportujących, importerów i producentów unijnych o zgłoszenie się do komisji i dostarczenie informacji określonych w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la presente decisión no debe prejuzgar en modo alguno una posible decisión de la comisión con arreglo al artículo 73 del reglamento (ce) no 1907/2006 si se diesen las condiciones establecidas en el artículo 68 de dicho reglamento.

Polonais

niniejsza decyzja nie narusza w żaden sposób decyzji komisji na mocy art. 73 rozporządzenia (we) nr 1907/2006, jeżeli warunki ustanowione w art. 68 tego rozporządzenia są spełnione.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,002,240 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK