Vous avez cherché: forever alone (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

forever alone

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

forever

Portugais

forever

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

bsc alone

Portugais

bsc alone

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

batman forever

Portugais

batman forever

Dernière mise à jour : 2014-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

i'll love you forever

Portugais

te amarei eternamente

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

anyway, leave it alone

Portugais

enfim, deixa quieto

Dernière mise à jour : 2021-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

fotografía del blog forever pemba (se cuenta con autorización)

Portugais

foto do blog forever pemba

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

c09da treatment of essential hypertension in patients whose blood pressure is not adequately controlled on telmisartan alone

Portugais

c09da treatment of essential hypertension in patients whose blood pressure is

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

it has also not explained in the necessary detail how the revenues stemming from the tote would be distributed to the various components of the horseracing industry, let alone the specific purposes for which the revenues would be used.

Portugais

it has also not explained in the necessary detail how the revenues stemming from the tote would be distributed to the various components of the horseracing industry, let alone the specific purposes for which the revenues would be used.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

desde 2006 el autor del blog forever pemba, jaime luis, ha informado con respecto a conflictos relacionados con la vida silvestre en esa región, especialmente de los elefantes:

Portugais

já desde 2006 que o autor do blog forever pemba tem reportado sobre conflitos relacionados com a fauna bravia, e em especial os elefantes, naquela região:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la valoración llevada a cabo por el consorcio, que partía de un activo «stand-alone» del bb de 50 a 70 millones eur.

Portugais

a própria avaliação do consórcio, que se baseava num valor do capital próprio autónomo do bb na ordem dos 50 a 70 milhões de euros.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

in respect of the time after the transitional period of seven years, it has to be borne in mind that pool betting will be organised in a different way and not necessarily by the tote (alone).

Portugais

in respect of the time after the transitional period of seven years, it has to be borne in mind that pool betting will be organised in a different way and not necessarily by the tote (alone).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cf. por ejemplo la página 9 del ya mendionado informe de goldman sachs del 22 de julio de 2002: «si estas obligaciones retrocediesen del rango de inversión del mercado de rentabilidad fija al rango especulativo, es decir de alto rendimiento, inundarían el mercado europeo actual de obligaciones de rendimiento elevado (…) [y] creemos que para los inversores europeos sería difícil absorber la totalidad de las obligaciones de france télécom». ( ‘if these bonds moved from the investment grade segment of the fixed income market, to “junk”, i.e. high yield, they would swamp the current european high yield market(…) [and] we believe it would be difficult for the existing european investor base alone to absorb all france telecom bonds ’.)

Portugais

cf., por exemplo, ponto 9 do relatório supra citado de goldman sachs, de 22 de julho de 2002: «se estas obrigações passassem do nível de investimento do mercado de rendimento fixo para o nível especulativo, ou seja, de elevado rendimento, iriam inundar o actual mercado europeu das obrigações de elevado rendimento (…) [e] consideramos que seria difícil que os investidores europeus absorvessem a totalidade das obrigações da france télécom». ( «if these bonds moved from the investment grade segment of the fixed income market, to “junk”, i.e. high yield, they would swamp the current european high yield market(…) [and] we believe it would be difficult for the existing european investor base alone to absorb all france télécom bonds ».)

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,234,994 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK