Você procurou por: forever alone (Espanhol - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Portuguese

Informações

Spanish

forever alone

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

forever

Português

forever

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

bsc alone

Português

bsc alone

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

batman forever

Português

batman forever

Última atualização: 2014-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

i'll love you forever

Português

te amarei eternamente

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

anyway, leave it alone

Português

enfim, deixa quieto

Última atualização: 2021-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

fotografía del blog forever pemba (se cuenta con autorización)

Português

foto do blog forever pemba

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

c09da treatment of essential hypertension in patients whose blood pressure is not adequately controlled on telmisartan alone

Português

c09da treatment of essential hypertension in patients whose blood pressure is

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

it has also not explained in the necessary detail how the revenues stemming from the tote would be distributed to the various components of the horseracing industry, let alone the specific purposes for which the revenues would be used.

Português

it has also not explained in the necessary detail how the revenues stemming from the tote would be distributed to the various components of the horseracing industry, let alone the specific purposes for which the revenues would be used.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

desde 2006 el autor del blog forever pemba, jaime luis, ha informado con respecto a conflictos relacionados con la vida silvestre en esa región, especialmente de los elefantes:

Português

já desde 2006 que o autor do blog forever pemba tem reportado sobre conflitos relacionados com a fauna bravia, e em especial os elefantes, naquela região:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la valoración llevada a cabo por el consorcio, que partía de un activo «stand-alone» del bb de 50 a 70 millones eur.

Português

a própria avaliação do consórcio, que se baseava num valor do capital próprio autónomo do bb na ordem dos 50 a 70 milhões de euros.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

in respect of the time after the transitional period of seven years, it has to be borne in mind that pool betting will be organised in a different way and not necessarily by the tote (alone).

Português

in respect of the time after the transitional period of seven years, it has to be borne in mind that pool betting will be organised in a different way and not necessarily by the tote (alone).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cf. por ejemplo la página 9 del ya mendionado informe de goldman sachs del 22 de julio de 2002: «si estas obligaciones retrocediesen del rango de inversión del mercado de rentabilidad fija al rango especulativo, es decir de alto rendimiento, inundarían el mercado europeo actual de obligaciones de rendimiento elevado (…) [y] creemos que para los inversores europeos sería difícil absorber la totalidad de las obligaciones de france télécom». ( ‘if these bonds moved from the investment grade segment of the fixed income market, to “junk”, i.e. high yield, they would swamp the current european high yield market(…) [and] we believe it would be difficult for the existing european investor base alone to absorb all france telecom bonds ’.)

Português

cf., por exemplo, ponto 9 do relatório supra citado de goldman sachs, de 22 de julho de 2002: «se estas obrigações passassem do nível de investimento do mercado de rendimento fixo para o nível especulativo, ou seja, de elevado rendimento, iriam inundar o actual mercado europeu das obrigações de elevado rendimento (…) [e] consideramos que seria difícil que os investidores europeus absorvessem a totalidade das obrigações da france télécom». ( «if these bonds moved from the investment grade segment of the fixed income market, to “junk”, i.e. high yield, they would swamp the current european high yield market(…) [and] we believe it would be difficult for the existing european investor base alone to absorb all france télécom bonds ».)

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,576,743 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK