Vous avez cherché: incredulidad (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

incredulidad

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

alá les ha maldecido por su incredulidad.

Portugais

deus os amaldiçoou por sua incredulidade.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces, atestiguarán contra sí mismos su incredulidad.

Portugais

com isso, confessarãoque haviam sido incrédulos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero alá les ha maldecido por su incredulidad. creen, pero poco.

Portugais

porém, deus os amaldiçoa por sua perfídia, porque não crêem, senão pouquíssimos deles.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

muchos usuarios de twitter expresaron su incredulidad ante la sentencia.

Portugais

no twitter, não faltaram reações indignadas e demonstrando total descrença frente à sentença.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y no hizo allí muchos milagros a causa de la incredulidad de ellos

Portugais

e não fez ali muitos milagres, por causa da incredulidade deles.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por su incredulidad por haber proferido contra maría una enorme calumnia,

Portugais

e por blasfemarem e dizerem graves calúnias acerca de maria.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero la vida de acá les engañó y atestiguarán contra sí mismos su incredulidad.

Portugais

a vidaterrena os iludiu, e confessarão que tinham sido incrédulos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dirá: «¡gustad, pues, el castigo debido a vuestra incredulidad!»

Portugais

responderão: sim, por nosso senhor!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

señalar con el dedo a los distribuidores del rumor puede provocar pánico e incredulidad.

Portugais

acusar os distribuidores de boatos pode aumentar o pânico e a descrença.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y, como castigo a su incredulidad, quedó empapado su corazón del amor al ternero.

Portugais

e, por sua incredulidade, imbuíram osseus corações com a adoração do bezerro.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero la revelación que tú has recibido de tu señor acrecentará en muchos de ellos su rebelión e incredulidad.

Portugais

e, sem dúvida, o que te foirevelado por teu senhor exacerbará a transgressão e a incredulidade de muitos deles.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

di: «¡goza un poco de tu incredulidad! serás de los moradores del fuego».

Portugais

dize-lhe: desfruta, transitoriamente, da tua blasfêmia, porque te contarás entre os condenados ao inferno!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aquel día estaban más cerca de la incredulidad que de la fe. dicen con la boca lo que no tienen en el corazón.

Portugais

naquele dia, estavam mais perto da incredulidade do que da fé, porque diziam, com as suas bocas, o que não sentiam os seus corações.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

quienes no hayan creído sufrirán las consecuencias de su incredulidad, pero quienes hayan obrado bien se habrán preparado un lecho.

Portugais

o incrédulo sofrerá o peso da sua incredulidade; ao contrário, aqueles que tiverem praticado o bem, estenderão leitos (para repouso) para si próprios (no céu),

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el blogger i, shingen expresó incredulidad en la decisión, escribiendo que "parece que aún no lo conocen":

Portugais

o blogueiro i, shingen expressa sua incredulidade frente à decisão, escrevendo que "é como se eles nem conhecessem ele":

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

juran por alá que no han profesado la incredulidad, cuando la verdad es que sí. han apostado después de haber abrazado el islam.

Portugais

juram por deus nada terem dito (de errado); porém, blasfemaram e descreram, depois de se terem islamizado.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las opiniones inciales en twitter fueron de incredulidad por el hecho que una ex-reina de belleza pudiera ser designada para participar como candidata para un alto cargo.

Portugais

as opiniões iniciais no twitter eram as de descrença de que uma ex-rainha da beleza seria indicada para participar nas eleições para um posto tão elevado.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a quienes dejen de creer, después de haber creído, y luego se obstinen en su incredulidad, no se les aceptará el arrepentimiento. Ésos son los extraviados.

Portugais

quando àqueles que descrerem, após terem acreditado, imbuindo-se de incredulidade, jamais será aceito oarrependimento e serão os desviados.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a quienes crean y luego dejen de creer, vuelvan a creer y de nuevo dejen de creer, creciendo en su incredulidad, alá no está para perdonarles ni dirigirles por un camino.

Portugais

quanto àqueles que crêem e, em seguida, negam, voltam a crer e depois renegam, aumentando assim a sua descrença, éinadmissível que deus os perdoe ou os guie por senda alguma.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si alguien no cree, ¡que su incredulidad no te entristezca! volverán a nosotros y ya les informaremos de lo que hacían. alá sabe bien lo que encierran los pechos.

Portugais

quando ao incrédulo, que a sua incredulidade não te atribule, porque o seu retorno será a nós, e então o inteiraremos detudo quanto tiver feito; deus é conhecedor das intimidades dos corações.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,411,534 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK