Vous avez cherché: persuasión (Espagnol - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

persuasión

Portugais

persuasão

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

persuasión moral

Portugais

persuasão moral

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

tal persuasión no proviene de aquel que os llama

Portugais

esta persuasão não vem daquele que vos chama.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

lo rindió con su mucha persuasión; lo sedujo con la suavidad de sus labios

Portugais

ela o faz ceder com a multidão das suas palavras sedutoras, com as lisonjas dos seus lábios o arrasta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

ello favorecerá la fuerza de persuasión ante la opinión pública y la responsabilidad recíproca de la política realizada en el nivel comunitario.

Portugais

tal dar-lhes-ia um maior poder de persuasão perante a opinião pública e promoveria a responsabilidade recíproca pelas políticas adoptadas pela comunidade.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- realizar acciones de información, incitación y persuasión entre los responsables y agentes económicos y sociales y mejorar la comunicación con los medios de comunicación de sus respectivos países.

Portugais

- a levar a cabo acções de informação, de incentivo e de persuasão junto dos decisores e parceiros económicos e sociais, bem como proporcionar uma melhor comunicação com os "media" dos seus respectivos países.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

la persuasión moral no logra los resultados deseados , o resulta necesario contar con un conjunto de criterios armonizados para garantizar que la eficiencia y la seguridad de los servicios de pago en la zona del euro se ofrecen en igualdad de condiciones . una tercera opción para garantizar el buen funcionamiento de los sistemas de pago es que el eurosistema participe en su funcionamiento .

Portugais

23 acompanhamento dos progressos realizados pelo sector bancário e cooperação com o mesmo e , em particular , com o epc para além de acompanhar as tendências gerais dos mercados de retalho , o eurosistema irá manter sob escrutínio as actividades do sector bancário europeu .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la ejecución de la política común de vigilancia se realizará mediante la aplicación de actos jurídicos del bce -- de conformidad con el artículo 22 de los estatutos del sebc -- o por otros medios más informales ( por ejemplo , persuasión moral ) y su coherencia viene garantizada por un marco de coordinación e información adecuado .

Portugais

sistemas de pagamentos e de liquidação sólidos e eficientes são essenciais para a execução da política monetária , contribuindo para a estabilidade do sistema financeiro e para a confiança do público no euro .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,122,039 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK