Vous avez cherché: son las 8, es la hora de saludarte y dec... (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

son las 8, es la hora de saludarte y decirte que

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

es la hora de comer

Portugais

its time to eat

Dernière mise à jour : 2021-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

todavía no es la hora de la cena.

Portugais

ainda não é hora do jantar.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la hora límite es la hora de bruselas.

Portugais

a hora-limite é a hora de bruxelas.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

guineanos es la hora de empezar a notar

Portugais

guineenses está na hora de começarmos a notar

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ahora es la hora de sumergirse en el torbellino de la gran ciudad.

Portugais

já é a hora de voltar ao vaivém da metrópole.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo, si casi es la hora de la siguiente dosis, no tome la dosis olvidada.

Portugais

no entanto, se for quase a hora da próxima dose, omita a dose de que se esqueceu.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

sin embargo, si ya es la hora de su siguiente dosis, sáltese la dosis perdida y tome sólo una única dosis como habitualmente.

Portugais

contudo, se já for altura de tomar a dose seguinte, não tome a dose esquecida e tome apenas uma dose como normalmente.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

de todas formas, si es la hora de la siguiente dosis, salte la dosis olvidada y tome una dosis única como lo hace normalmente.

Portugais

no entanto, se estiver na altura da próxima dose, não tome a dose que se esqueceu e tome apenas a dose habitual.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

es la hora de producir efectivamente su presentación html, cuyo progreso se mostrará en este cuadro de diálogo:

Portugais

chegou a altura de produzir de facto a sua apresentação em html, para a qual é mostrado o progresso nesta janela:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la hora de referencia del sistema es la hora del banco central europeo , o sea , la hora local de la sede del bce .

Portugais

a hora de referência do sistema é a hora do banco central europeu , ou seja , a hora local da sede do bce .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el reloj mostrará la hora de la zona horaria seleccionada. local es la hora que fija en las preferencias del sistema.

Portugais

o relógio irá mostrar a hora para o fuso- horário seleccionado. o local é a hora definida na configuração do sistema.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

(2) esta es la práctica habitual de las instituciones comunitarias a la hora de individualizar medidas antidumping que afectan a mercancías fabricadas por entidades individuales.

Portugais

(2) a prática habitual das instituições comunitárias consiste em individualizar as medidas anti-dumping em relação a produtos fabricados por empresas individuais.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

entre las operaciones de mercado abierto , las operaciones principales de financiación ( opf ) son las más importantes , pues desempeñan un papel crucial a la hora de gestionar la liquidez y de señalar la orientación de la política monetaria .

Portugais

entre as operações de mercado aberto , as operações principais de refinanciamento ( opr ) são as mais importantes , desempenhando um papel crucial na orientação das condições de liquidez e sinalizando a orientação da política monetária .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el proceso de transición que han vivido estos países durante el período de evaluación es una rémora a la hora de valorar cuáles son las acciones más idóneas para construir una economía basada sólidamente en el desarrollo del conocimiento y la investigación.

Portugais

o processo de transição vivido nesses países durante o período de avaliação em apreço complica a percepção das acções mais adequadas para construir uma economia solidamente assente no desenvolvimento dos conhecimentos e da investigação.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

se considera que la oms es la organización internacional que facilita los marcos, la experiencia y las herramientas para informar, orientar y ayudar a sus estados miembros a la hora de proteger la salud pública en los entornos de los laboratorios y sus inmediaciones, mediante una gestión adecuada del riesgo biológico y normas, reglas y procedimientos.

Portugais

a oms é a organização internacional que dispõe dos necessários quadros, conhecimentos especializados e instrumentos para informar, orientar e apoiar os estados que dela fazem parte no que toca à proteção da saúde das pessoas no meio laboratorial e em torno dele, através de uma adequada gestão dos riscos biológicos e da aplicação de normas, regras e procedimentos.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a la hora de evaluar si procede aplicar el artículo 7, el Órgano de vigilancia considerará si la retirada individual es la solución más adecuada.

Portugais

quando o Órgão de fiscalização da efta for chamado a apreciar a necessidade de aplicar o artigo 7.o, determinará se uma retirada individual não constituiria uma solução mais apropriada.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

(8) es necesario ampliar el programa desde el punto de vista geográfico para incluir a las ong de los países candidatos a la vista de su importancia a la hora de lograr la aceptación por el público del acervo comunitario en materia de medio ambiente y de consolidar su aplicación.

Portugais

(8) É necessário alargar o âmbito geográfico do programa para incluir as ong dos países candidatos, em função da sua importância na conquista da aceitação do "acervo" ambiental pelo público e no reforço da respectiva aplicação.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

la metodología ascendente de costes incrementales a largo plazo plus (bu lric+) es la que mejor cumple estos objetivos a la hora de fijar los precios de los servicios de acceso al por mayor regulados.

Portugais

o método de cálculo dos custos conhecido por bu lric+ (bottom-up long-run incremental costs plus) é o que melhor permite cumprir esses objetivos quando se fixam os preços dos serviços de acesso grossista regulamentados.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la investigación ha revelado sin embargo que el problema esencial a la hora de evaluar la solución propuesta es la capacidad de la actividad cedida para garantizar una fuente de suministro a largo plazo de níquel adecuado para la producción de níquel de gran pureza de forma duradera, en condiciones económicamente atractivas.

Portugais

a investigação revelou, contudo, que a questão fundamental aquando da avaliação da medida correctiva proposta se prende com a capacidade de as actividades alienadas garantirem uma fonte de abastecimento a longo prazo de níquel adequado para a produção de níquel de alta pureza numa base duradoura, em condições economicamente vantajosas.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

considerando que, a fin de que las mercancías se beneficien de dicho trato arancelario, conviene aplicar las disposiciones comunitarias en materia de destinos particulares; que, además, las disposiciones comunitarias en materia de origen de las mercancías son las más adecuadas a la hora de determinar el tipo de transformación necesaria; que estas disposiciones prevén que las mercancías no pueden consumirse o utilizarse en las zonas francas;

Portugais

considerando que, para que as mercadorias possam beneficiar do referido tratamento pautal, é conveniente aplicar disposições comunitárias em matéria de destinos especiais; que, além disso, as disposições comunitárias em matéria de origem das mercadorias são as mais adequadas para a determinação do nível de transformação necessário; que essas disposições prevêem que as mercadorias não possam ser consumidas ou utilizadas nas zonas francas;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,241,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK