Vous avez cherché: y 閟te es el peque駉 rinc髇 (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

y 閟te es el peque駉 rinc髇

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

es el suyo.

Portugais

É o seu.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

x es el tca,

Portugais

x é a taa,

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este es el jugador1name

Portugais

este é o jogador 1name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

ese es el problema.

Portugais

É esse o nó."

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

¿cuál es el mío?

Portugais

qual é o meu?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es el clásico patrimonialismo.

Portugais

É o patrimonialismo clássico.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es el medicamento correcto

Portugais

o medicamento é o correcto.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿qué es el perfil?

Portugais

o que é o perfil?

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Espagnol

"¿quién es el líder?"

Portugais

perguntaram qual é o partido que nós seguíamos.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

proteqflu-te es una vacuna producida mediante el empleo de tecnología recombinante.

Portugais

o proteqflu- te é uma vacina que foi produzida por meio de tecnologia de adn recombinante.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

te es el equivalente del tiempo de aplicación acumulado y se define con la siguiente fórmula:

Portugais

te é o tempo de aperto equivalente, definido como:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

equilis te es una vacuna para caballos.

Portugais

a equilis te é uma vacina para utilização em cavalos.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

equilis prequenza te es una vacuna para caballos.

Portugais

a equilis prequenza te é uma vacina para utilização em cavalos.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

proteqflu-te es una vacuna para caballos.

Portugais

o proteqflu- te é uma vacina para utilização em cavalos.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

equilis te es una vacuna que contiene toxoide tetánico purificado.

Portugais

a equilis te é uma vacina que contém o toxoide tetânico purificado.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

entonces los judíos le decían a aquel que había sido sanado: --es sábado, y no te es lícito llevar tu cama

Portugais

pelo que disseram os judeus ao que fora curado: hoje é sábado, e não te é lícito carregar o leito.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y si tu ojo te hace tropezar, sácalo. mejor te es entrar con un solo ojo al reino de dios que, teniendo dos ojos, ser echado al infierno

Portugais

ou, se o teu olho te fizer tropeçar, lança-o fora; melhor é entrares no reino de deus com um só olho, do que, tendo dois olhos, seres lançado no inferno.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

porque juan le decía: "no te es lícito tenerla por mujer.

Portugais

porque joão lhe dizia: não te é lícito possuí-la.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

pues juan le decía a herodes: "no te es lícito tener la mujer de tu hermano.

Portugais

pois joão dizia a herodes: não te é lícito ter a mulher de teu irmão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

la trombocitemia esencial (te) es una enfermedad en la que la médula ósea produce un número excesivo de plaquetas.

Portugais

a trombocitemia essencial (te) é uma doença em que a medula óssea produz um excesso de plaquetas.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,063,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK