Vous avez cherché: aconsejado (Espagnol - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Romanian

Infos

Spanish

aconsejado

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

os he comunicado los mensajes de mi señor y os he aconsejado bien.

Roumain

eu v-am vestit soliile domnului meu. eu v-am fost vouă sfetnic.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tome su dosis de lamictal una o dos veces al día, según le haya aconsejado el médico.

Roumain

luaţi doza de lamictal o dată sau de două ori pe zi, după cum vă recomandă medicul dumneavoastră.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no manipular este producto si sabe que es sensible o si se le ha aconsejado que no trabaje con estas preparaciones.

Roumain

nu se va manipula acest produs dacă ştiţi că sunteţi sensibil sau aţi fost atenţionat să nu lucraţi cu astfel de preparate.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

¿qué has aconsejado al que no tiene sabiduría? ¿qué sano conocimiento has enseñado en plenitud

Roumain

ce bune sfaturi dai tu celui fără pricepere! ce belşug de înţelepciune dai tu la iveală!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

os he comunicado el mensaje de mi señor y os he aconsejado bien, pero no amáis a los buenos consejeros».

Roumain

eu v-am vestit solia domnului meu. v-am fost vouă sfetnic, însă voi nu-i iubiţi pe sfetnici.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y/o que no hayan permitido al agente comercial amortizar los gastos que hubiere realizado para la ejecución del contrato aconsejado por el empresario.

Roumain

în condiții care nu au permis agentului comercial să amortizeze costurile și cheltuielile pe care le-a suportat pentru îndeplinirea contractului de agenție la sugestia comitentului.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

obviamente, el recurrente habría estado mejor asesorado si se le hubiera aconsejado desde el principio que apoyara su motivo de casación en ambas líneas argumentales.

Roumain

adevărat că recurentul ar fi fost mai bine consiliat dacă și-ar fi susținut motivul, de la început, cu ambele tipuri de argumente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- y/o que no hayan permitido al agente comercial amortizar los gastos que hubiere realizado para la ejecución del contrato aconsejado por el empresario.

Roumain

- şi/sau în condiţii care nu au permis agentului comercial să amortizeze costurile şi cheltuielile pe care le-a suportat pentru îndeplinirea contractului de agenţie la sugestia comitentului.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de manera similar, la comisión ha aconsejado a los puntos nacionales de contacto creados en aplicación de la directiva sobre servicios que informen a los proveedores de servicios y a los clientes en diferentes lenguas.

Roumain

de asemenea, comisia a recomandat punctelor de contact naionale stabilite în conformitate cu directiva privind serviciile să ofere informaii în diverse limbi furnizorilor și destinatarilor de servicii.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las turbulencias de los mercados financieros globales y la imprevisibilidad de las cambiantes dinámicas a las que se enfrenta la ue en este período de transición hacia una nueva década, han aconsejado la realización de un análisis de los retos a los que debe hacer frente europa.

Roumain

având în vedere perturbările de pe pieţele financiare din întreaga lume şi caracterul imprevizibil al dinamicii schimbătoare cu care se confruntă ue la începutul unei noi decade, a fost efectuată o analiză a provocărilor pe care europa trebuie să le înfrunte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la dosis de novomix 50 es individual y se determina en base a la posología aconsejada por el médico según las necesidades del paciente.

Roumain

doza de novomix 50 se stabile te individual la recomand rile medicului i în concordan cu nevoile pacientului.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,154,381 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK