Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ejecutándose
Выполняется
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no ejecutándose
Не запущена
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya está ejecutándose
Программа уже запущена
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« vold » no está ejecutándose.
Не запущена служба « vold ».
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la partida está ejecutándose
Идёт игра
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya hay un trabajo ejecutándose
Задание уже запущено
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el proyecto continúa ejecutándose.
Проект еще не завершен.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ejecutándose@info: progress operation
Выполнение@ info: progress operation
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ordenanza está ejecutándose actualmente.
В настоящее время положения этого приказа выполняются.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& konsole; ejecutándose con el pid 8954.
Запущен один экземпляр & konsole; с pid, равным 8954.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
está ejecutándose en 17 ciudades de 14 países.
В настоящее время Программа осуществляется в 17 городах в 14 странах.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mostrar estas aplicaciones si están ejecutándose:
Отображать информацию из этих приложений (если они запущены):
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prosiguen ejecutándose proyectos sociales y de infraestructura.
Продолжают осуществляться инфраструктурные и социальные проекты.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquí puede ver que existen cuatro sesiones ejecutándose.
Здесь видно, что работают четыре сеанса.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
política activada correctamente y demonio (%1) ejecutándose.
Политика была успешно активирована и демон (% 1) запущен
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde luego, los programas y proyectos seguirán ejecutándose.
23. Осуществление программ и проектов будет, разумеется, продолжаться.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante 2013/14 continuará ejecutándose el proyecto del portal.
Осуществление проекта по внедрению этого портала продолжится в 2013/14 году.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
id de proceso: %1 ejecutándose como el usuario: %2
pid:% 1 Пользователь:% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 2008 siguió ejecutándose un programa de comercialización de múltiples facetas.
32. В 2008 году продолжалось осуществление многоплановой программы рекламы и сбыта.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conjuntamente con la onudi sigue ejecutándose el programa integrado para el país.
Кроме того, совместно с ЮНИДО продолжается реализация комплексной программы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :