Vous avez cherché: proveyeron (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

proveyeron

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

con todo, los recursos solicitados para el departamento se proveyeron en su totalidad.

Russe

Тем не менее испрошенные Департаментом операций по поддержанию мира ресурсы были предоставлены в полном объеме.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.

Russe

Вопервых, они предоставляли пострадавшему населению продовольствие, одежду и приют.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

vosotros sabéis que estas manos proveyeron para mis necesidades y para aquellos que estaban conmigo

Russe

сами знаете, что нуждам моим и нуждам бывшихпри мне послужили руки мои сии.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 2011 se proveyeron fondos para 27 solicitudes y el total de gastos ascendió a 61.385 dólares.

Russe

В 2011 году было удовлетворено 27 заявок и общие расходы Фонда составили 61 385 долл. США.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

iglesias solidarias de europa proveyeron los recursos para la realización del evento mientras se dirimía la suerte de los pertenecientes al consejo.

Russe

Солидарные европейские церковные организации предоставили средства для проведения этого мероприятия, не дожидаясь решения вопроса о судьбе средств, выделенных Советом.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 2010 se proveyeron fondos para 35 solicitudes y el total de gastos con cargo al fondo ascendió a 316.398,00 dólares.

Russe

344. В 2010 году было удовлетворено 35 заявок и общие расходы Фонда составили 316 398,00 долл. США.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

usaron de astucia. fueron y se proveyeron tomando sobre sus asnos costales viejos, odres de vino viejos, rotos y remendados

Russe

употребили хитрость: пошли, запаслись хлебом на дорогу и положили ветхие мешки на ослов своих и ветхие, изорванные и заплатанные мехи вина;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en río se inició un proceso realista, y los resultados de la cumbre para la tierra proveyeron una base sólida para la acción decisiva sobre la base de esta nueva asociación.

Russe

Конференция в Рио-де-Жанейро положила начало реалистическому процессу, и результаты Встречи на высшем уровне "Планета Земля " предоставили прочную основу для решительных действий на основе этого нового партнерства.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

hasta marzo de 2006 las asociaciones proveyeron 29 refugios para mujeres vulnerables (con hijos o sin ellos) con un total de 510 plazas.

Russe

К марту 2006 года с помощью упомянутых ассоциаций для находящихся в уязвимом положении женщин (с детьми или без детей) было организовано 29 приютов в общей сложности на 510 мест.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el sitio proteger pasargad dice que las autoridades de la república islámica no proveyeron ninguna comodidad para los visitantes a este lugar histórico, pero en los últimos años más personas han llegado a celebrar el año nuevo en pasargad.

Russe

Интернет-сайт save pasargad информирует о том, что власти Исламской Республики не предоставляют соответствующих условий посетителям этого исторического места. Однако, в прошлые годы в Пасаргады было большое количество посетителей во время празднования Нового Года.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aprovecho esta oportunidad para reconocer el dedicado trabajo cooperativo de suiza y la república democrática del congo, y la contribución de los expertos que proveyeron material de antecedentes, y de los estados y las organizaciones no gubernamentales que también aportaron valioso material para el ejercicio.

Russe

Пользуясь этой возможностью, я хотела бы воздать должное Швейцарии и Демократической Республике Конго за их самоотверженные усилия и стремление к сотрудничеству, а также выразить признательность экспертам за их вклад в предоставление справочной информации, а также государствам и неправительственным организациям за предоставление крайне важных документов.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hasta la fecha, se ha recibido información de tres esferas programáticas sobre la nacionalidad, la categoría y los departamentos de las personas contratadas durante el período de congelación de contrataciones, así como sobre los cargos vacantes que se proveyeron mediante ascensos.

Russe

К настоящему времени были получены сведения по трем программным областям, которые касаются национальности, класса должности и департаментов, в которых работают лица, принятые на службу в период действия моратория на набор кадров, а также вакантных должностей, заполненных путем повышения в должности.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

6. el sr. castro (brasil) dice que los resultados de la cumbre mundial proveyeron una directriz oportuna para las prioridades y desafíos del mantenimiento de la paz que enfrenta la comunidad internacional.

Russe

6. Г-н Кастро (Бразилия) говорит, что в Итоговом документе Всемирного саммита были своевременно сформулированы руководящие установки, касающиеся приоритетов и особо сложных задач в ходе миротворческой деятельности, с которыми сталкивается международное сообщество.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: participación de la república bolivariana de venezuela en el curso de entrenamiento sobre bioterrorismo, evento organizado por el comité interamericano contra el terrorismo (cicte) y auspiciado por la organización panamericana de la salud, quienes proveyeron y financiaron la participación de dos expertos venezolanos en el curso programado en el año 2004, durante un período de 14 días.

Russe

:: Участие Боливарианской Республики Венесуэла в учебном курсе по проблеме биотерроризма, организованном СИКТЕ и проходившем под эгидой Панамериканской организации здравоохранения. Две указанные организации обеспечивали и финансировали участие венесуэльских экспертов в 14дневном учебном курсе, запланированном в 2004 году.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,335,783 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK