Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
número de sistemas respaldados
Количество консультаций по функционированию систем
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi) número de sistemas respaldados
vi) Количество систем, которым была оказана поддержка
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
número de conjuntos de programas respaldados
Количество консультаций по комплектам программного обеспечения
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii) número de programas de computadora respaldados
iii) Количество пакетов программ, по которым была оказана поддержка
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los créditos no estaban respaldados por ingresos reales.
41. Выделение средств без опоры на реально полученные поступления.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daré lectura a los nombres de los candidatos respaldados:
Сейчас я зачитаю имена кандидатов:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grupos armados sudaneses respaldados por el gobierno del chad:
Поддерживаемые правительством Чада суданские вооруженные группировки:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los esfuerzos de África deberían ser constantemente alentados y respaldados.
Усилия Африки необходимо постоянно поощрять и поддерживать.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estos documentos han sido respaldados en varias conferencias mundiales recientes.
Они были одобрены на различных глобальных конференциях, проводившихся в последнее время.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) utilizar interdictos judiciales respaldados por un sistema de registro;
b) использование запретительных судебных распоряжений при поддержке системы регистрации;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta propuesta no fue respaldada.
Это предложение поддержки не получило.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :