Vous avez cherché: si se supone que debe ser será (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

si se supone que debe ser será

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

se supone que estas medidas:

Russe

Эти меры, как предполагается, должны обеспечивать следующее:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se supone que sabemos las reglas.

Russe

Предполагается, что мы знаем правила.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se supone que se celebrará en nairobi.

Russe

Предполагается провести их в Найроби;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se supone que cada familia debe aportar diez dólares mensuales.

Russe

Каждая семья должна вносить в виде такого налога 10 долл. США в месяц.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se supone que recibió 64 golpes de vara.

Russe

Как утверждалось, он получил 64 палочных удара.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tasa de alfabetización se supone que es de 100%

Russe

Уровень грамотности предположительно 100%

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se supone que el debate actual debe ser serio y llegar a los resultados previstos.

Russe

Настоящие прения, по-видимому, будут весьма серьезными, и должны привести к положительному результату.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se supone que el modelo de producción está ajustado

Russe

Предполагается, что производственная модель подходит

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se supone que el uso de esos mapas está restringido.

Russe

Использование подобных карт заведомо ограничивается доступом к ним.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se supone que la junta médica debe evaluar el fondo de la objeción.

Russe

Медицинская комиссия должна дать оценку этому заявлению по существу.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cantamos para ocupar un país que se supone que nos pertenece

Russe

Мы поём, чтобы занять страну, которая должна принадлежать нам

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) se supone que la sociedad se mantiene operativa;

Russe

а) предполагается, что компании существуют бессрочно;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cantamos para ocupar un gobierno que se supone que nos proteje

Russe

Мы поём, чтобы занять правительство, которое должно защищать нас

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se supone que las extradición sea un proceso directo y rápido.

Russe

Эта процедура должна осуществляться открыто и без задержек.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces se supone que el modelo describe el yacimiento con exactitud.

Russe

Затем делается предположение, что модель точно описывает коллектор.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

63. las medidas antidumping y de compensación se supone que son temporales.

Russe

63. Предполагается, что антидемпинговые и компенсационные меры носят временный характер.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, se supone que un litro de líquido corresponde a un kilogramo.

Russe

Кроме того, считается, что один литр жидкости соответствует одному килограмму.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(se supone que el tribunal no toma acciones sin estos adjuntos).

Russe

(Как предполагается, суд ничего не предпримет без этих вложений).

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a se supone que todos los vehículos se alquilarán localmente según resulte necesario.

Russe

a Предполагается, что все автотранспортные средства будут арендованы на месте при возникновении такой необходимости.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para que una evaluación sea eficaz se supone que debe contar con una dotación adecuada de recursos humanos y financieros.

Russe

40. Проведение эффективной оценки предполагает выделение адекватных людских и финансовых ресурсов.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,882,547 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK