Vous avez cherché: extranjero (Espagnol - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Serbian

Infos

Spanish

extranjero

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Serbe

Infos

Espagnol

estaban seguros y establecidos en el extranjero.

Serbe

oni su bili sigurni i obezbeđeni u inostranstvu.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el que es extranjero y mercenario no la comerá

Serbe

došljak ili najamnik da je ne jede.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los tunecinos que viven en el extranjero emitieron su voto antes.

Serbe

tunižani koji žive u inostranstvu i dalje glasaju.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no haya dios extraño en medio de ti, ni te postres ante dios extranjero

Serbe

da ne bude u tebe tudjeg boga, i bogu stranom nemoj se klanjati.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la misma ley será para el natural y para el extranjero que viva entre vosotros

Serbe

zakon jedan da je i rodjenom u zemlji i došljaku koji sedi medju vama.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando israel salió de egipto, la casa de jacob de un pueblo extranjero

Serbe

kad izadje izrailj iz misira, dom jakovljev iz naroda tudjeg,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"'cuando un extranjero resida con vosotros en vuestra tierra, no lo oprimiréis

Serbe

ako je u tebe došljak u zemlji vašoj, ne èini mu krivo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"en sipe sipe - cochabamba, el hombre dijo 'lleven esto al extranjero'.

Serbe

u gradu sipe sipe - kočabamba, čovek je rekao: „ponesite ovo sa sobom.“ i počeo da svira svoj čarango.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

de un extranjero podrás exigir el reintegro, pero lo que tu hermano tenga de ti desistirás de cobrarlo

Serbe

od tudjina traži, ali šta bi imao u brata svog, ono neka mu oprosti ruka tvoja,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a veces se necesita viajar al extranjero para entender mejor lo que se tiene o no se tiene en casa.

Serbe

ponekad je potrebno putovanje u inostranstvo da bolje razumete šta imate ili nemate u domovini.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el colectivo ha realizado varias acciones similares en los últimos meses en otras ciudades de brasil y en el extranjero.

Serbe

ova zajednica je realizovala slične akcije u poslednjih nekoliko meseci u drugim gradovima brazila i u inostranstvu.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ya conocemos que el espionaje de la nsa se basa en una medida arbitaria sobre el "ser extranjero".

Serbe

sada znamo da se nsa praksa špijuniranja zasniva na proizvoljnoj meri "stranosti".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"asimismo, cuando el extranjero que no sea de tu pueblo israel venga de una tierra lejana a causa de tu nombr

Serbe

i stranac, koji nije od tvog naroda izrailja, nego dodje iz daleke zemlje imena tvog radi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el material extranjero en idioma local, además de historietas estadounidenses, estaba disponible a través de revistas como animal y heavy metal.

Serbe

strani materijal na lokalnom jeziku, osim američkog stripa, bio je dostupan kroz časopise kao što su animal (Životinja) i heavy metal.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

decenas de miles de jóvenes tayikos - incluyendo a los hijos de funcionarios de alto rango - prefieren estudiar en el extranjero.

Serbe

desetine hiljada mladih tadžikistanaca - uključujući decu visoko postavljenih funkcionera – vole da se školuje u inostranstvu.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"'pero si alguien comete pecado con altivez, sea natural o extranjero, a jehovah injuria. tal persona será excluida de entre su pueblo

Serbe

ali ko od sile zgreši izmedju rodjenih u zemlji ili izmedju došljaka, on ruži gospoda; neka se istrebi duša ona iz naroda svog.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

después david preguntó al joven que le informaba: --¿de dónde eres tú? Él respondió: --soy hijo de un extranjero, un amalequita

Serbe

i reèe david momku koji mu donese glas: odakle si? a on reèe: ja sam sin jednog došljaka amalika.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por tanto, he dicho a los hijos de israel: 'ninguna persona de entre vosotros comerá sangre; tampoco comerá sangre el extranjero que habita entre vosotros.

Serbe

zato rekoh sinovima izrailjevim: niko izmedju vas da ne jede krv; ni došljak koji se bavi medju vama da ne jede krv.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"dos extranjeros estaban una vez en la plaza roja de moscú, mirando al kremlin, sintiándose intimidados.

Serbe

većina njih je napustila svoje domove u kirgistanu, uzbekistan, tadžikistanu i nekim drugim zemljama srednje azije.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,420,287 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK