Vous avez cherché: alimenten (Espagnol - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Slovak

Infos

Spanish

alimenten

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Slovaque

Infos

Espagnol

se recomienda que las madres infectadas por el vih no alimenten a sus hijos dando el pecho para evitar el riesgo de transmisión del virus.

Slovaque

hiv- pozitívnym matkám sa odporúča, aby svoje deti nedojčili, aby sa eliminovalo riziko prenosu vírusu materinským mliekom.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

8 se recomienda que las mujeres que presentan infección por vih no alimenten a sus hijos con leche materna bajo ningún concepto, para evitar la transmisión del vih al bebé.

Slovaque

odporúča sa, aby hiv- infikované ženy za žiadnych okolností nedojčili svoje deti, aby sa zabránilo prenosu hiv na dojča.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

18 para evitar el contagio del vih, se recomienda que las mujeres infectadas por el vih no alimenten con leche materna, bajo ningún concepto, a sus hijos.

Slovaque

odporúča sa, aby hiv infikované ženy za žiadnych okolností nedojčili svoje deti, aby sa zabránilo prenosu hiv.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

cuando los cerdos se alimenten en grupos y no a voluntad, o mediante un sistema automático de alimentación, cada cerdo tendrá acceso al alimento al mismo tiempo que los demás animales del grupo.

Slovaque

ak sa ošípané kŕmia v skupinách a nie ad libitum alebo automatickým systémom, ktorý kŕmi zvieratá jednotlivo, každá ošípaná musí mať prístup ku krmivu v tom istom čase ako ostatné zvieratá v skupine.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el tamaño del pesebre deberá permitir que todos los animales se alimenten al mismo tiempo, a menos que la dieta se administre ad libitum (véase el cuadro anterior).

Slovaque

poskytnutý priestor pri žľabe by mal umožňovať prístup k potrave všetkým zvieratám zároveň, pokiaľ nejde o adlibitné kŕmenie (pozri tabuľku vyššie).

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

medio año antes, en mis conclusiones del asunto de coster, critico esa jurisprudencia «por flexible en exceso y carente de coherencia», 11 sugiriendo un golpe de timón para emprender derroteros más firmes, 12 que, apuntando a la esencia del instrumento prejudicial, alimenten una fructífera cooperación entre jueces.

Slovaque

pol roka predtým som v mojich návrhoch vo veci de coster kritizoval túto judikatúru, „pretože je príliš flexibilná a nie je koherentná“ 11. navrhol som zmeniť smer, aby sme išli bezpečnejšou cestou 12, ktorá zdôrazní podstatu prejudiciálnej otázky a prispeje k plodnej spolupráci medzi sudcami.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,578,797 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK