Vous avez cherché: concediéndole (Espagnol - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Czech

Infos

Spanish

concediéndole

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tchèque

Infos

Espagnol

real en esta burbuja, poniéndole al frente y concediéndole parte de la acción.

Tchèque

jde o právnípředpisy, které si přejete pro,sebe a svou rodinu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el próximo programa marco de investigación podrá apoyar este proceso concediéndole suficiente prioridad.

Tchèque

evropa potřebujevíce pracovníchmíst a lep¸ípracovnímísta,…

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el hombre, cuando su señor le prueba honrándolo y concediéndole gracias, dice: «¡mi señor me ha honrado!»

Tchèque

a pokud se týče člověka, kdykoli zkouší jej pán jeho tím, že ctí zahrnuje jej a milostí, říká: „poctil mne pán můj.“

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el tratado de lisboa refuerza los poderes del comité de las regiones, concediéndole por primera vez la potestad de oponerse ante el tribunal de justicia a un nuevo acto legislativo de la ue que considere que infringe el principio de subsidiariedad.

Tchèque

lisabonská smlouva posílila pravomoci výboru regionů tím, že ho poprvé oprávnila k tomu, aby u soudního dvora evropské unie zpochybňoval nové právní předpisy eu, které jsou podle jeho názoru v rozporu se zásadou subsidiarity.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, el plazo de tres meses también pretende proteger los intereses del obligado principal concediéndole un tiempo suficiente para aportar, en su caso, la prueba de la regularidad de la operación de tránsito o del lugar

Tchèque

krom toho je účelem lhůty tří měsíců rovněž chránit zájmy hlavního povinného tím, že mu poskytuje dostatek času k případnému předložení důkazu o řádném provedení tranzitní operace nebo místě, kde byly nesrovnalost

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando la persona o empresa interesada no proporcione la información solicitada en el plazo establecido por la comisión o la proporcione de forma incompleta, la comisión le remitirá un recordatorio, concediéndole un plazo adicional apropiado para presentar la información.

Tchèque

pokud dotyčná osoba nebo podnik neposkytne požadované informace v předepsané lhůtě stanovené komisí, nebo poskytne-li informace neúplné, zašle komise upomínku a povolí vhodnou dodatečnou lhůtu, během níž je třeba informace dodat.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

para cada lote, el estado miembro informará al adjudicatario, a medida que se realicen las retiradas, acerca de las organizaciones de productores donde puede aprovisionarse de productos frescos, concediéndole prioridad frente a los demás beneficiarios contemplados en los artículos 11 y 12 del presente reglamento.

Tchèque

Členský stát postupně v závislosti na staženích informuje vybrané účastníky pro každou šarži o organizacích producentů, u nichž se může zásobovat čerstvými produkty staženými z trhu, a přiznává mu tak přednost oproti ostatním oprávněným osobám uvedeným v článcích 11 a 12 tohoto nařízení.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

los estados miembros reconocerán la validez, para la navegación en las vías navegables de carácter marítimo mencionadas en el anexo ii, de los títulos de patrón en vigor que pertenezcan al grupo a del anexo i, concediéndoles el mismo valor que a los títulos que ellos mismos expidan.

Tchèque

platná osvědčení vůdce plavidla uvedená ve skupině a přílohy i uznávají všechny členské státy za platná pro účely plavby po vodních cestách námořního charakteru podle přílohy ii, jako by byla daná osvědčení vydána těmito státy.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,970,887 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK