Vous avez cherché: rigen (Espagnol - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Czech

Infos

Spanish

rigen

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tchèque

Infos

Espagnol

criterios que rigen la aceptabilidad

Tchèque

kritéria přijatelnosti

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

condiciones que rigen la disposición de fondos

Tchèque

podmínky čerpání

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

directrices internas que rigen las solicitudes de traducción

Tchèque

vnitřní pokyny upravující žádosti o překlady

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Espagnol

normas que rigen la explotaciÓn y difusiÓn de resultados

Tchèque

pravidla pro vyuŽÍvÁnÍ a ŠÍŘenÍ vÝsledkŮ

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a. principios que rigen el tratamiento de los casos solvit

Tchèque

a. zásady, jimiž se řídí vyřizování případů solvit

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) precios y condiciones que rigen el contrato de transporte;

Tchèque

a) sazby a podmínky platné pro smlouvy o přepravě,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

son las normas que rigen la tecnología, el comportamiento y la interacción.

Tchèque

normy jsou pravidla, která se vztahují na technické prostředky, jednání a vztahy.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

el recurso se sustanciará según las normas que rigen el procedimiento contradictorio.

Tchèque

opravný prostředek se projednává v souladu s předpisy upravujícími sporná řízení.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Espagnol

las ayudas indicadas en el considerando 41 se rigen por los criterios siguientes:

Tchèque

podmínky poskytování podpor uvedené v 41. bodě odůvodnění jsou tyto:

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Espagnol

estas conexiones se rigen por la definición de las interfaces y los criterios de rendimiento.

Tchèque

tyto vazby jsou zahrnuty v definici rozhraní a výkonnostních kritérií.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

condiciones que rigen el acceso y uso de los conjuntos y servicios de datos espaciales;

Tchèque

podmínky pro přístup k souborům prostorových dat a službám založeným na prostorových datech a podmínky pro jejich použití;

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este ciclo se organiza de acuerdo con los mismos criterios generales que rigen el segundo ciclo.

Tchèque

v sobotu se vyučuje, pokud tak roz­hodne rada školy.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

conocimiento de los requisitos legales por los que se rigen los registros de seguridad de las aeronaves;

Tchèque

znalost právních požadavků na bezpečnostní prohlídky letadel;

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

f) condiciones que rigen el acceso y uso de los conjuntos y servicios de datos espaciales;

Tchèque

f) podmínky pro přístup k souborům prostorových dat a službám založeným na prostorových datech a podmínky pro jejich použití;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

"- las condiciones que rigen las medidas de cumplimiento de las normas (capítulo v bis).

Tchèque

"— podmínky upravující opatření na plnění norem (kapitola va),

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

-las condiciones que rigen las medidas de calidad alimentaria (capítulo vi bis)%quot%.

Tchèque

— podmínky upravující opatření týkající se jakosti potravin (kapitola via)";

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

(attiko metro s.a), cuya creación y funcionamiento se rigen por la ley no 1955/1991

Tchèque

„Αττικό Μετρό Α.Ε.“ (attiko metro s.a), zřízená a působící podle zákona č. 1955/1991.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

%quot%-las condiciones que rigen las medidas de cumplimiento de las normas (capítulo v bis).

Tchèque

"— podmínky upravující opatření na plnění norem (kapitola va),

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

1.1.2 los acuerdos de asociación económica (aae) se rigen por el artículo 37 del acuerdo de cotonú.

Tchèque

1.1.2 dohody o hospodářském partnerství (epa), zavedené článkem 37 dohody z cotonou, musí být sjednány do 31. prosince 2007.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

«Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων» («Κ.Τ.Ε.Λ.»), cuya creación y funcionamiento se rigen por la ley no 2963/2001 (Α'268).

Tchèque

„Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων“ („Κ.Τ.Ε.Λ.“), působící podle zákona č. 2963/2001 (Α'268).

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,645,918 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK