Je was op zoek naar: rigen (Spaans - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Czech

Info

Spanish

rigen

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Tjechisch

Info

Spaans

criterios que rigen la aceptabilidad

Tjechisch

kritéria přijatelnosti

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

condiciones que rigen la disposición de fondos

Tjechisch

podmínky čerpání

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

directrices internas que rigen las solicitudes de traducción

Tjechisch

vnitřní pokyny upravující žádosti o překlady

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Spaans

normas que rigen la explotaciÓn y difusiÓn de resultados

Tjechisch

pravidla pro vyuŽÍvÁnÍ a ŠÍŘenÍ vÝsledkŮ

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a. principios que rigen el tratamiento de los casos solvit

Tjechisch

a. zásady, jimiž se řídí vyřizování případů solvit

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a) precios y condiciones que rigen el contrato de transporte;

Tjechisch

a) sazby a podmínky platné pro smlouvy o přepravě,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Spaans

son las normas que rigen la tecnología, el comportamiento y la interacción.

Tjechisch

normy jsou pravidla, která se vztahují na technické prostředky, jednání a vztahy.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

el recurso se sustanciará según las normas que rigen el procedimiento contradictorio.

Tjechisch

opravný prostředek se projednává v souladu s předpisy upravujícími sporná řízení.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Spaans

las ayudas indicadas en el considerando 41 se rigen por los criterios siguientes:

Tjechisch

podmínky poskytování podpor uvedené v 41. bodě odůvodnění jsou tyto:

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Spaans

estas conexiones se rigen por la definición de las interfaces y los criterios de rendimiento.

Tjechisch

tyto vazby jsou zahrnuty v definici rozhraní a výkonnostních kritérií.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

condiciones que rigen el acceso y uso de los conjuntos y servicios de datos espaciales;

Tjechisch

podmínky pro přístup k souborům prostorových dat a službám založeným na prostorových datech a podmínky pro jejich použití;

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

este ciclo se organiza de acuerdo con los mismos criterios generales que rigen el segundo ciclo.

Tjechisch

v sobotu se vyučuje, pokud tak roz­hodne rada školy.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

conocimiento de los requisitos legales por los que se rigen los registros de seguridad de las aeronaves;

Tjechisch

znalost právních požadavků na bezpečnostní prohlídky letadel;

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

f) condiciones que rigen el acceso y uso de los conjuntos y servicios de datos espaciales;

Tjechisch

f) podmínky pro přístup k souborům prostorových dat a službám založeným na prostorových datech a podmínky pro jejich použití;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Spaans

"- las condiciones que rigen las medidas de cumplimiento de las normas (capítulo v bis).

Tjechisch

"— podmínky upravující opatření na plnění norem (kapitola va),

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

-las condiciones que rigen las medidas de calidad alimentaria (capítulo vi bis)%quot%.

Tjechisch

— podmínky upravující opatření týkající se jakosti potravin (kapitola via)";

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

(attiko metro s.a), cuya creación y funcionamiento se rigen por la ley no 1955/1991

Tjechisch

„Αττικό Μετρό Α.Ε.“ (attiko metro s.a), zřízená a působící podle zákona č. 1955/1991.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

%quot%-las condiciones que rigen las medidas de cumplimiento de las normas (capítulo v bis).

Tjechisch

"— podmínky upravující opatření na plnění norem (kapitola va),

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

1.1.2 los acuerdos de asociación económica (aae) se rigen por el artículo 37 del acuerdo de cotonú.

Tjechisch

1.1.2 dohody o hospodářském partnerství (epa), zavedené článkem 37 dohody z cotonou, musí být sjednány do 31. prosince 2007.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

«Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων» («Κ.Τ.Ε.Λ.»), cuya creación y funcionamiento se rigen por la ley no 2963/2001 (Α'268).

Tjechisch

„Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων“ („Κ.Τ.Ε.Λ.“), působící podle zákona č. 2963/2001 (Α'268).

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,347,986 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK