Vous avez cherché: obedecido (Espagnol - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Turkish

Infos

Spanish

obedecido

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Turc

Infos

Espagnol

obedecido allís de confianza.

Turc

bu kuran, arşın sahibi katında değerli, güçlü, sözü dinlenen ve güvenilen şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡ojalá hubiéramos obedecido al enviado!».

Turc

keşke allah'a ita'at etseydik, elçiye ita'at etseydik!" derler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

no hemos mandado a ningún enviado sino para, con permiso de alá, ser obedecido.

Turc

biz elçilerden hiç kimseyi ancak allah'ın izniyle kendisine itaat edilmesinden başka bir şeyle göndermedik.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡hemos obedecido a nuestros señores y a nuestros grandes y nos han extraviado del camino!

Turc

biz beylerimize ve büyüklerimize itaat ettik de bizi yanlış yola götürdüler."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

pues os lo he declarado hoy, pero no habéis obedecido la voz de jehovah vuestro dios en nada de lo que me envió a deciros

Turc

bugün size bildirdim, ama tanrınız rabbin benim aracılığımla size ilettiği sözlerin hiçbirini dinlemediniz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ciertamente los hijos de jonadab hijo de recab han cumplido el mandamiento que les dio su padre, pero este pueblo no me ha obedecido

Turc

rekav oğlu yehonadavın soyu atalarının verdiği buyruğu tuttu, ama bu halk beni dinlemedi.›

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero gracias a dios porque, aunque erais esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a aquella forma de enseñanza a la cual os habéis entregado

Turc

ama şükürler olsun tanrıya! eskiden günahın köleleri olan sizler, adandığınız öğretinin özüne yürekten bağlandınız.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de la manera que hemos obedecido a moisés en todas las cosas, así te obedeceremos a ti. sólo que jehovah tu dios esté contigo, como estuvo con moisés

Turc

her durumda musanın sözünü dinlediğimiz gibi, senin sözünü de dinleyeceğiz. yeter ki, musayla birlikte olmuş olan tanrın rab seninle de birlikte olsun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el día que, en el fuego, se desencajen sus rostros de dolor, dirán: «¿ojalá hubiéramos obedecido a alá!

Turc

gün olur, yüzleri ateşin içinde evrilip çevrilir de şöyle derler: "vay başımıza!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

las reducciones de emisiones logradas hasta la fecha han obedecido fundamentalmente a la introducción de catalizadores en nuevos automóviles y a la aplicación de la directiva de la ue sobre disolventes, que ha llevado a una reducción de las emisiones derivadas de procesos industriales.

Turc

Şimdiye kadar elde edilen emisyon kısıntıları, daha çok yeni araçlarda katalizör kullanılmaya başlanması ve sanayi süreçlerinden daha düşük emisyonlara neden olan ab solventler direktifinin uygulanmasından olmuştur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y dirán: «¡señor! ¡hemos obedecido a nuestros señores y a nuestros grandes y nos han extraviado del camino!

Turc

derler ki, "rabbimiz, sadatlarımıza/şeyhlerimize ve büyüklerimize uyduk; onlar da bizi yoldan saptırdılar."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

con tal que vosotros no hagáis una alianza con los habitantes de esta tierra, cuyos altares habréis de derribar." pero vosotros no habéis obedecido mi voz. ¿por qué habéis hecho esto

Turc

dedim ki, ‹bu topraklarda yaşayanlarla antlaşma yapmayın; sunaklarını yıkın.› ama sözümü dinlemediniz. bunu neden yaptınız?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

luego la mujer vino a saúl; y al verle tan aterrorizado, le dijo: --he aquí que tu sierva ha obedecido tu voz. he arriesgado mi vida y he escuchado las palabras que me has hablado

Turc

kadın saula yaklaştı. onun büyük şaşkınlık içinde olduğunu görünce, ‹‹bak, kölen sözünü dinledi›› dedi, ‹‹canımı tehlikeye atarak benden istediğini yaptım.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el día que, en el fuego, se desencajen sus rostros de dolor, dirán: «¿ojalá hubiéramos obedecido a alá! ¡ojalá hubiéramos obedecido al enviado!».

Turc

o gün yüzleri ateş içinde çevirilirken: "ah keşke allah'a itaat etseydik, peygambere itaat etseydik!" derler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,148,973 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK