Vous avez cherché: prendieron (Espagnol - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Turkish

Infos

Spanish

prendieron

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Turc

Infos

Espagnol

entonces ellos le echaron mano y le prendieron

Turc

onlar da İsayı yakalayıp tutukladılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

le prendieron, le echaron fuera de la viña y le mataron

Turc

böylece onu yakaladılar, bağdan atıp öldürdüler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y le prendieron, lo mataron y le echaron fuera de la viña

Turc

böylece onu yakaladılar, öldürüp bağdan dışarı attılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a causa de esto, los judíos me prendieron en el templo e intentaron matarme

Turc

yahudilerin beni tapınakta yakalayıp öldürmeye kalkmalarının nedeni buydu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego prendieron fuego a todas sus ciudades donde habitaban y a todas sus fortificaciones

Turc

midyanlıların yaşadığı bütün kentleri, obaları ateşe verdiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces la compañía de soldados, el comandante y los guardias de los judíos prendieron a jesús y le ataron

Turc

bunun üzerine komutanla buyruğundaki asker bölüğü ve yahudi görevliler İsayı tutup bağladılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces prendieron al rey y lo llevaron ante el rey de babilonia, en ribla, y éste pronunció sentencia contra aquél

Turc

kral sidkiya yakalanıp rivlada babil kralının huzuruna çıkarıldı ve hakkında karar verildi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces los hijos de judá combatieron contra jerusalén, la tomaron, la hirieron a filo de espada y prendieron fuego a la ciudad

Turc

yahudaoğulları yeruşalime saldırıp kenti aldılar; halkı kılıçtan geçirerek kenti ateşe verdiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces prendieron al rey y lo llevaron ante el rey de babilonia, en ribla, en la tierra de hamat, y éste pronunció sentencia contra aquél

Turc

kral sidkiya yakalanıp hama topraklarında, rivlada babil kralının huzuruna çıkarıldı. babil kralı onun hakkında karar verdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero cuando sus amos vieron que se les había esfumado su esperanza de ganancia, prendieron a pablo y a silas y los arrastraron a la plaza, ante las autoridades

Turc

kızın efendileri, kazanç umutlarının yok olduğunu görünce pavlusla silası yakalayıp çarşı meydanına, yetkililerin önüne sürüklediler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero jesús le dijo: --amigo, haz lo que viniste a hacer. entonces ellos se acercaron, echaron mano a jesús y le prendieron

Turc

İsa, ‹‹arkadaş, ne yapacaksan yap!›› dedi. bunun üzerine adamlar yaklaştı, İsayı yakalayıp tutukladılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los hombres de israel se volvieron contra los hijos de benjamín y en las ciudades hirieron a filo de espada tanto a hombres como animales, y todo lo que fue hallado. asimismo, prendieron fuego a todas las ciudades que hallaron

Turc

İsrailliler benyamin kentlerine döndüler; insanları, hayvanları ve oradaki bütün canlıları kılıçtan geçirdiler, rastladıkları bütün kentleri ateşe verdiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los hijos de dan se llevaron las cosas que había hecho micaías, junto con el sacerdote que tenía, y llegaron a lais, a una gente tranquila y confiada. los mataron a filo de espada y prendieron fuego a la ciudad

Turc

danoğulları mikanın yaptırdığı putları ve kâhini yanlarına alarak layiş üzerine yürüdüler. barışçıl ve her şeyden habersiz olan kent halkını kılıçtan geçirip kenti ateşe verdiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así que toda la gente cortó también cada uno su rama, y siguieron a abimelec. las pusieron junto a la fortaleza y con ellas prendieron fuego a la fortaleza, de modo que también murieron todos los que estaban en la torre de siquem, como unos mil hombres y mujeres

Turc

böylece hepsi birer dal kesip avimeleki izledi. dalları kalenin dibinde yığıp ateşe verdiler. Şekem kulesindeki bin kadar kadın, erkek yanarak öldü.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces absalón dijo a sus siervos: --mirad, la parcela de joab está junto a la mía, y allí él tiene cebada. id y prendedle fuego. los siervos de absalón prendieron fuego a la parcela

Turc

avşalom kullarına, ‹‹bakın, yoavın arpa tarlası benimkine bitişiktir›› dedi, ‹‹gidin, tarlayı ateşe verin.›› bunun üzerine gidip tarlayı ateşe verdiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,925,153 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK