Je was op zoek naar: prendieron (Spaans - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Turkish

Info

Spanish

prendieron

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Turks

Info

Spaans

entonces ellos le echaron mano y le prendieron

Turks

onlar da İsayı yakalayıp tutukladılar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

le prendieron, le echaron fuera de la viña y le mataron

Turks

böylece onu yakaladılar, bağdan atıp öldürdüler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y le prendieron, lo mataron y le echaron fuera de la viña

Turks

böylece onu yakaladılar, öldürüp bağdan dışarı attılar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a causa de esto, los judíos me prendieron en el templo e intentaron matarme

Turks

yahudilerin beni tapınakta yakalayıp öldürmeye kalkmalarının nedeni buydu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

luego prendieron fuego a todas sus ciudades donde habitaban y a todas sus fortificaciones

Turks

midyanlıların yaşadığı bütün kentleri, obaları ateşe verdiler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces la compañía de soldados, el comandante y los guardias de los judíos prendieron a jesús y le ataron

Turks

bunun üzerine komutanla buyruğundaki asker bölüğü ve yahudi görevliler İsayı tutup bağladılar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces prendieron al rey y lo llevaron ante el rey de babilonia, en ribla, y éste pronunció sentencia contra aquél

Turks

kral sidkiya yakalanıp rivlada babil kralının huzuruna çıkarıldı ve hakkında karar verildi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces los hijos de judá combatieron contra jerusalén, la tomaron, la hirieron a filo de espada y prendieron fuego a la ciudad

Turks

yahudaoğulları yeruşalime saldırıp kenti aldılar; halkı kılıçtan geçirerek kenti ateşe verdiler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces prendieron al rey y lo llevaron ante el rey de babilonia, en ribla, en la tierra de hamat, y éste pronunció sentencia contra aquél

Turks

kral sidkiya yakalanıp hama topraklarında, rivlada babil kralının huzuruna çıkarıldı. babil kralı onun hakkında karar verdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero cuando sus amos vieron que se les había esfumado su esperanza de ganancia, prendieron a pablo y a silas y los arrastraron a la plaza, ante las autoridades

Turks

kızın efendileri, kazanç umutlarının yok olduğunu görünce pavlusla silası yakalayıp çarşı meydanına, yetkililerin önüne sürüklediler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero jesús le dijo: --amigo, haz lo que viniste a hacer. entonces ellos se acercaron, echaron mano a jesús y le prendieron

Turks

İsa, ‹‹arkadaş, ne yapacaksan yap!›› dedi. bunun üzerine adamlar yaklaştı, İsayı yakalayıp tutukladılar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los hombres de israel se volvieron contra los hijos de benjamín y en las ciudades hirieron a filo de espada tanto a hombres como animales, y todo lo que fue hallado. asimismo, prendieron fuego a todas las ciudades que hallaron

Turks

İsrailliler benyamin kentlerine döndüler; insanları, hayvanları ve oradaki bütün canlıları kılıçtan geçirdiler, rastladıkları bütün kentleri ateşe verdiler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los hijos de dan se llevaron las cosas que había hecho micaías, junto con el sacerdote que tenía, y llegaron a lais, a una gente tranquila y confiada. los mataron a filo de espada y prendieron fuego a la ciudad

Turks

danoğulları mikanın yaptırdığı putları ve kâhini yanlarına alarak layiş üzerine yürüdüler. barışçıl ve her şeyden habersiz olan kent halkını kılıçtan geçirip kenti ateşe verdiler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así que toda la gente cortó también cada uno su rama, y siguieron a abimelec. las pusieron junto a la fortaleza y con ellas prendieron fuego a la fortaleza, de modo que también murieron todos los que estaban en la torre de siquem, como unos mil hombres y mujeres

Turks

böylece hepsi birer dal kesip avimeleki izledi. dalları kalenin dibinde yığıp ateşe verdiler. Şekem kulesindeki bin kadar kadın, erkek yanarak öldü.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces absalón dijo a sus siervos: --mirad, la parcela de joab está junto a la mía, y allí él tiene cebada. id y prendedle fuego. los siervos de absalón prendieron fuego a la parcela

Turks

avşalom kullarına, ‹‹bakın, yoavın arpa tarlası benimkine bitişiktir›› dedi, ‹‹gidin, tarlayı ateşe verin.›› bunun üzerine gidip tarlayı ateşe verdiler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,065,140 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK