検索ワード: prendieron (スペイン語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Turkish

情報

Spanish

prendieron

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

トルコ語

情報

スペイン語

entonces ellos le echaron mano y le prendieron

トルコ語

onlar da İsayı yakalayıp tutukladılar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

le prendieron, le echaron fuera de la viña y le mataron

トルコ語

böylece onu yakaladılar, bağdan atıp öldürdüler.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y le prendieron, lo mataron y le echaron fuera de la viña

トルコ語

böylece onu yakaladılar, öldürüp bağdan dışarı attılar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a causa de esto, los judíos me prendieron en el templo e intentaron matarme

トルコ語

yahudilerin beni tapınakta yakalayıp öldürmeye kalkmalarının nedeni buydu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

luego prendieron fuego a todas sus ciudades donde habitaban y a todas sus fortificaciones

トルコ語

midyanlıların yaşadığı bütün kentleri, obaları ateşe verdiler.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entonces la compañía de soldados, el comandante y los guardias de los judíos prendieron a jesús y le ataron

トルコ語

bunun üzerine komutanla buyruğundaki asker bölüğü ve yahudi görevliler İsayı tutup bağladılar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entonces prendieron al rey y lo llevaron ante el rey de babilonia, en ribla, y éste pronunció sentencia contra aquél

トルコ語

kral sidkiya yakalanıp rivlada babil kralının huzuruna çıkarıldı ve hakkında karar verildi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entonces los hijos de judá combatieron contra jerusalén, la tomaron, la hirieron a filo de espada y prendieron fuego a la ciudad

トルコ語

yahudaoğulları yeruşalime saldırıp kenti aldılar; halkı kılıçtan geçirerek kenti ateşe verdiler.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entonces prendieron al rey y lo llevaron ante el rey de babilonia, en ribla, en la tierra de hamat, y éste pronunció sentencia contra aquél

トルコ語

kral sidkiya yakalanıp hama topraklarında, rivlada babil kralının huzuruna çıkarıldı. babil kralı onun hakkında karar verdi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero cuando sus amos vieron que se les había esfumado su esperanza de ganancia, prendieron a pablo y a silas y los arrastraron a la plaza, ante las autoridades

トルコ語

kızın efendileri, kazanç umutlarının yok olduğunu görünce pavlusla silası yakalayıp çarşı meydanına, yetkililerin önüne sürüklediler.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero jesús le dijo: --amigo, haz lo que viniste a hacer. entonces ellos se acercaron, echaron mano a jesús y le prendieron

トルコ語

İsa, ‹‹arkadaş, ne yapacaksan yap!›› dedi. bunun üzerine adamlar yaklaştı, İsayı yakalayıp tutukladılar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los hombres de israel se volvieron contra los hijos de benjamín y en las ciudades hirieron a filo de espada tanto a hombres como animales, y todo lo que fue hallado. asimismo, prendieron fuego a todas las ciudades que hallaron

トルコ語

İsrailliler benyamin kentlerine döndüler; insanları, hayvanları ve oradaki bütün canlıları kılıçtan geçirdiler, rastladıkları bütün kentleri ateşe verdiler.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los hijos de dan se llevaron las cosas que había hecho micaías, junto con el sacerdote que tenía, y llegaron a lais, a una gente tranquila y confiada. los mataron a filo de espada y prendieron fuego a la ciudad

トルコ語

danoğulları mikanın yaptırdığı putları ve kâhini yanlarına alarak layiş üzerine yürüdüler. barışçıl ve her şeyden habersiz olan kent halkını kılıçtan geçirip kenti ateşe verdiler.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así que toda la gente cortó también cada uno su rama, y siguieron a abimelec. las pusieron junto a la fortaleza y con ellas prendieron fuego a la fortaleza, de modo que también murieron todos los que estaban en la torre de siquem, como unos mil hombres y mujeres

トルコ語

böylece hepsi birer dal kesip avimeleki izledi. dalları kalenin dibinde yığıp ateşe verdiler. Şekem kulesindeki bin kadar kadın, erkek yanarak öldü.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entonces absalón dijo a sus siervos: --mirad, la parcela de joab está junto a la mía, y allí él tiene cebada. id y prendedle fuego. los siervos de absalón prendieron fuego a la parcela

トルコ語

avşalom kullarına, ‹‹bakın, yoavın arpa tarlası benimkine bitişiktir›› dedi, ‹‹gidin, tarlayı ateşe verin.›› bunun üzerine gidip tarlayı ateşe verdiler.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,972,475 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK