Vous avez cherché: kihisevad (Estonien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

German

Infos

Estonian

kihisevad

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Allemand

Infos

Estonien

kihisevad tabletid

Allemand

1000 mg brausetabletten

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Estonien

kihisevad graanulid:

Allemand

brausegranulat:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

naatriumvesinikkarbonaat kihisevad graanulid

Allemand

natriumhydrogencarbonat brausegranulat

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

naatriumvesinikkarbonaat, kihisevad graanulid suukaudne.

Allemand

natriumhydrogencarbonat-brausegranulat zum einnehmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

suspensioon ja suukaudse suspensiooni kihisevad graanulid.

Allemand

suspension und brausegranulat zur herstellung einer suspension zum einnehmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

dukoral suspensioon ja suukaudse suspensiooni kihisevad graanulid

Allemand

dukoral suspension und brausegranulat zur herstellung einer suspension zum einnehmen

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

- kihisevad graanulid sisaldavad naatriumvesinikkarbonaati, sidrunhapet, naatriumkarbonaati,

Allemand

- das brausegranulat enthält natriumhydrogencarbonat, zitronensäure, natriumcarbonat,

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

kihisevad graanulid tuleks lahustada ligikaudu 150 ml külmas vees.

Allemand

das brausegranulat muss in etwa 150 ml kaltem wasser aufgelöst werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

dukoral vaktsiini suspensioon ja kihisevad graanulid peroraalse lahuse valmistamiseks

Allemand

impfstoffsuspension und brausegranulat zur herstellung einer lösung zum einnehmen

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

dukoral vaktsiini suspensioon ja kihisevad graanulid peroraalse lahuse valmistamiseks 1

Allemand

1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Estonien

puhverlahuse valmistamiseks lahustage kihisevad graanulid klaasitäies (ca 150 ml) külmas vees.

Allemand

zur herstellung der pufferlösung das brausegranulat in einem glas kaltem wasser (etwa 150 ml) auflösen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

dukoral suspensioon ja suukaudse suspensiooni kihisevad graanulid kooleravaktsiin (inaktiveeritud, suukaudne)

Allemand

dukoral suspension und brausegranulat zur herstellung einer suspension zum einnehmen cholera-impfstoff (inaktiviert, zum einnehmen)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

lahustage kihisevad graanulid (naatriumvesinikkarbonaat) klaasitäies (ca 150 ml) külmas vees.

Allemand

brausegranulat (natriumhydrogencarbonat) in einem glas kaltem wasser (etwa 150 ml) auflösen.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

kihisev tablett valged, ümmargused, lameda pinna ja viltuselt lõigatud servadega apelsinimaitselised kihisevad tabletid.

Allemand

brausetablette weiße, runde, flach aussehende brausetabletten mit abgeschrägter kante und orangengeruch

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

kihisevad tabletid on 10 või 20 kaupa pakendatud polüpropüleenist valmistatud torusse ning on suletud niiskustimavat ainet sisaldava juhuslikku avamist välistava polüetüleenist korgiga.

Allemand

die brausetabletten befinden sich in einem polypropylenröhrchen mit einem polyethylenstopfen mit trockenmittel und originalitätsverschluss, jedes enthält 10 oder 20 tabletten.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

500 - 1000 mg päevas kihisevad tabletid tuleb lahustada klaasis vees (umbes 200 ml) ning seejärel saadud lahus kohe ära juua.

Allemand

500 – 1000 mg täglich die brausetabletten sollten in einem glas wasser (ungefähr 200 ml) aufgelöst und dieses unmittelbar danach getrunken werden.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

kihisevad graanulid on pakendatud 5,6 g kaupa polüestrist/ld-polüetüleenist sisekihi ja alumiiniumist/ld-polüetüleenist väliskestaga kotikestesse.

Allemand

das brausegranulat ist in einer menge von 5,6 g in beutel abgefüllt, die innen mit polyester/ld- polyäthylen und außen mit aluminium/ld-polyäthylen beschichtet sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

ravimite calcium sandoz 500 mg ja 1000 mg kihisevad tabletid toimeainete (kaltsiumlaktaat glükonaat ja kaltsiumkarbonaat) efektiivsust ja vastuvõetavat ohutuse taset on tõendatud paljude erinevate ravimite kasutamisega inimeste poolt aastakümnete jooksul arvukates riikides.

Allemand

die wirkstoffe der arzneimittel calcium-sandoz brausetabletten zu 500 mg und 1000 mg (calciumlactogluconat und calciumcarbonat) haben in jahrzehntelanger anwendung beim menschen in einer vielzahl und großen bandbreite von produkten in zahlreichen ländern ihre wirksamkeit und ein zufrieden stellendes maß an sicherheit bewiesen.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

kõigi müügiloa hoidjate (vt lisa i) nimel tegutsev novartis consumer health sa on taotlenud vastavalt muudetud 2001/ 83/ eÜ artiklile 30 ühtlustamist oma toodete calcium sandoz 500 mg kihisevad tabletid (kaltsiumlaktaat glükonaat + kaltsiumkarbonaat 1132 + 875 mg) ja calcium sandoz 1000 mg kihisevad tabletid (kaltsiumlaktaat glükonaat + kaltsiumkarbonaat 2263 + 1750 mg) suhtes.

Allemand

novartis consumer health sa hat im namen aller inhaber der genehmigungen für das inverkehrbringen (siehe anhang i) gemäß artikel 30 der geänderten richtlinie 2001/83/eg eine harmonisierung ihrer produkte calcium-sandoz brausetabletten zu 500 mg (1132 mg calciumlactogluconat und 875 mg calciumcarbonat) und calcium-sandoz brausetabletten zu 1000 mg (2263 mg calciumlactogluconat und 1750 mg calciumcarbonat) beantragt.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,374,476 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK