Vous avez cherché: viibimisel (Estonien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

English

Infos

Estonian

viibimisel

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Anglais

Infos

Estonien

treppimistaset suurendatakse viibimisel rida alustavas tühjas ruumis

Anglais

increase indentation level if in leading blank space

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

 välismaal viibimisel mobiiltelefoniga veebi sirvimise või sisu allalaadimise tasu vähendamine.

Anglais

4 reduce the cost of surng the web or downloading content with a mobile phone while abroad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

päikese käes viibimisel kandke sobivat kaitseriietust ja kasutage tugeva kaitsefaktoriga päikesekaitsevahendeid.

Anglais

in case of sun exposure, wear appropriate protective clothing and use a sunscreen with a high sun protection factor.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

seda, et instruktori viibimisel õppesõidu autos on liiklusõnnetuste risk väike, on täheldatud ka Ühendkuningriigis ja soomes.

Anglais

low crash risk during accompanied driving has also been determined in the uk and finland.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

puudega ja piiratud liikumisvõimega reisijatele ning rattaga reisijatele rongi sisenemisel ja rongis viibimisel ette nähtud abivahendid;

Anglais

are there facilities for disabled persons and persons with reduced mobility as well as passengers with bicycles while entering the train and on board?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

selles on ainult üks ebatäpsus - hiina viibimisel aafrikas pole mingit pistmist ühegi arengupoliitikaga, toetusest rääkimata.

Anglais

there is only one inaccuracy - the chinese presence in africa has nothing to do with any development policy, let alone aid.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

Õiguskindluse tagamiseks tuleb selgitada, mis vahe on liikmesriikides viibimisel lühiajalise viisa, pikaajalise viisa ja elamisloa ning ringreisiviisa alusel.

Anglais

the interaction between stays on the basis of short-stay visas, long-stay visas and residence permits and stays on the basis of touring visas should be clarified to ensure legal certainty.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

nõue on vastuolus ka määrusega 1408/71, mis sätestab, et pensionärid võivad ajutisel riigis viibimisel kasutada vormi 111.

Anglais

this is also contrary to regulation 1408/71 which provides that for temporary stays a pensioner may rely on form 111.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kui liikmesriik otsustab kasutada õigust maksustada kasu, mis on tekkinud maksumaksja residendina viibimisel tema territooriumil, ei tohi liikmesriik rakendada vaba liikumist piiravaid meetmeid.

Anglais

where a ms decides to assert a right to tax gains accrued during a taxpayer's residence within its territory, it cannot take measures which present a restriction to free movement.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

jah - kehtiv euroopa ravikindlustuskaart tõendab, et teil on täielik tervisekindlustuskaitse mis tahes ravi jaoks, mida te võite vajada ajutisel viibimisel mõnes teises eli liikmesriigis.

Anglais

yes - a valid european health insurance card proves that you have comprehensive health insurance cover for any health care you may need during temporary stays in another eu country.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

mõlemad lepinguosalised nõustuvad, et nende lennuettevõtjatelt võidakse nõuda, et nad järgiksid lõikes 3 nimetatud lennundusjulgestusealaseid sätteid, mida teine lepinguosaline nõuab oma territooriumile sisenemisel, sealt lahkumisel ja seal viibimisel.

Anglais

each party agrees that their air carriers may be required to observe the aviation security provisions referred to in paragraph (3) required by the other party, for entrance into, departure from, or while within, the territory of that other party.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

mõlemad lepinguosalised nõustuvad, et nende lennuettevõtjatelt võidakse nõuda, et nad järgiksid käesoleva artikli lõikes 5 osutatud lennundusjulgestusalaseid sätteid, mida teine lepinguosaline nõuab oma territooriumile sisenemisel, sealt lahkumisel või seal viibimisel.

Anglais

each party agrees that their air carriers may be required to observe the aviation security provisions referred to in paragraph 5 of this article required by the other party, for entrance into, departure from, or while within, the territory of that other party.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

juhuslik (enese-)süstimine võib tekitada tugevat valu ja turset, eriti kui ravimit süstiti liigesesse või sõrme, ning harvadel juhtudel võib see meditsiiniabi viibimisel põhjustada kahjustatud sõrme kaotust.

Anglais

accidental injection/self injection may result in severe pain and swelling, particularly if injected into a joint or finger, and, in rare cases, could result in the loss of the affected finger if prompt medical attention is not given.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

32003 d 0751: otsus nr 189, 18. juuni 2003, mille eesmärk on kehtestada euroopa ravikindlustuskaart, mis asendaks nõukogu määruste (emÜ) nr 1408/71 ja (emÜ) nr 574/72 kohaldamiseks vajalikud vormid seoses tervishoiuteenuste kasutamisega ajutisel viibimisel muus liikmesriigis kui pädev riik või elukohariik (elt l 276, 27.10.2003, lk 1).

Anglais

decision no 189 of 18 june 2003 aimed at introducing a european health insurance card to replace the forms necessary for the application of council regulations (eec) no 1408/71 and (eec) no 574/72 as regards access to health care during a temporary stay in a member state other than the competent state or the state of residence (oj l 276, 27.10.2003, p. 1).

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,895,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK