Vous avez cherché: heakskiitmiskirjad (Estonien - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Bulgarian

Infos

Estonian

heakskiitmiskirjad

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Bulgare

Infos

Estonien

heakskiitmiskirjad antakse hoiule euroopa liidu nõukogu peasekretariaadile.

Bulgare

Инструментите на одобрение се депозират в Генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad antakse hoiule hoiulevõtjale.

Bulgare

Документите за ратифициране, приемане или утвърждаване се предоставят на депозитаря.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

käesoleva protokolli ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad antakse hoiule hoiulevõtjale.

Bulgare

Актовете за ратификация, приемане или одобряване на измененията към настоящия протокол се депозират при депозитаря.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

käesoleva lepingu muudatuste ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad antakse hoiule hoiulevõtjale.

Bulgare

Актовете за ратификация, приемане или одобрение на измененията към настоящия договор се депозират при депозитаря.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad antakse hoiulevõtjale hoiule hiljemalt 1. jaanuaril 1997.

Bulgare

Документите за ратификация, приемане или утвърждаване се депозират при депозитаря не по-късно от 1 януари 1997 г.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

käesolev protokoll jõustub ühinemislepingu jõustumise kuupäeval, tingimusel et kõik käesoleva protokolli heakskiitmiskirjad on enne seda kuupäeva hoiule antud.

Bulgare

Настоящият Протокол влиза в сила на същия ден, на който влиза в сила и Договорът за присъединяване от 2003 година, при условие, че всички инструменти за одобрение на настоящия Протокол са депонирани преди тази дата.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ratifitseerimis-, vastuvõtmis-, heakskiitmiskirjad või dokumendid ametliku kinnitamise kohta antakse hoiule hoidja arhiivi.

Bulgare

Документите за ратификация, приемане, официално потвърждаване или одобряване ще се депозират при депозитаря.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

kui kõik käesoleva protokolli heakskiitmiskirjad ei ole enne kõnealust kuupäeva hoiule antud, jõustub käesolev protokoll viimase heakskiitmiskirja hoiuleandmisele järgneva kuu esimesel päeval.

Bulgare

Ако не всички инструменти за одобрението на настоящия протокол са депозирани преди посочената дата, протоколът влиза в сила на първо число от първия месец след датата на депозиране на последния инструмент за одобрение.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

käesolev protokoll jõustub samal päeval kui stabiliseerimis- ja assotsiatsioonileping, tingimusel et kõik käesoleva protokolli heakskiitmiskirjad on enne seda kuupäeva hoiule antud.

Bulgare

Настоящият Протокол влиза в сила в същия ден, когато влиза в сила и Споразумението за стабилизация и асоцииране, при условие, че всички инструменти на одобрение са били депозирани преди упоменатата дата.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kui kõik käesoleva protokolli heakskiitmiskirjad ei ole enne kõnealust kuupäeva hoiule antud, jõustub käesolev protokoll esimese kuu esimesel päeval, mis järgneb viimase heakskiitmiskirja hoiuleandmisele.

Bulgare

Ако преди упоменатата дата не са били депозирани всички инструменти на одобрение, настоящият Протокол влиза в сила на първия ден на първия месец, следващ датата на депозиране на последния инструмент на одобрение.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

teised osalisriigid, kes on andnud hoiule oma ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad või ühinenud konventsiooniga enne 31. detsembrit 1979, maksavad liites näidatud summa.

Bulgare

Останалите договарящи се страни, които са внесли своите инструменти за ратификация, приемане или одобрение или които са се присъединили към конвенцията преди 31 декември 1979 г., заплащат вноска съгласно допълнението към настоящото приложение.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et võimaldada ühendusel ja liikmesriikidel montreali protokolli muudatuse ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad hoiule anda võimalikult üheaegselt enne 31. detsembrit 1991.

Bulgare

Държавите-членки предприемат необходимите стъпки, за да позволят, доколкото това е възможно, едновременното депозиране преди 31 декември 1991 г. на инструментите за ратифициране, приемане или одобрение на изменението към Монреалския протокол от страна на Общността и държавите-членки.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

käesolev leping jõustub, kui vähemalt 90 riiki on hoiulevõtjale oma ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirja hoiule andnud, tingimusel et nende poolt märgitud otseselt mahutatava kapitali osakute koguarv moodustab vähemalt kaks kolmandikku kõigile a lisas loetletud riikidele eraldatud otseselt mahutatava kapitali osakute koguarvust ja täidetud on vähemalt 50 % artikli 13 lõikes 2 sätestatud vabatahtlike sissemaksete plaanitud mahust teisele kontole. eespool mainitud tingimused peavad olema täidetud 31. märtsiks 1982 või selliseks hilisemaks kuupäevaks, mille ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad hoiule andnud riigid võivad kahekolmandikulise häälteenamusega nimetatud ajaks kindlaks määrata.

Bulgare

Настоящото споразумение влиза в сила след получаване от депозитаря на документи за ратификация, приемане или утвърждаване от най-малко 90 държави, при условие че общият брой на записаните от тях акции от пряко внесения капитал представлява не по-малко от две трети от общо записаните акции от пряко внесения капитал, които са разпределени на всички посочени в приложение А държави, и че са набрани не по-малко от 50 % от посочената в член 13, параграф 2 целева сума от доброволни вноски по втората сметка, и при условие че предходните изисквания са изпълнени до 31 март 1982 г. или до друга по-късна дата, определена чрез гласуване с мнозинство от две трети на държавите, които са депозирали документите си за ратификация, приемане или утвърждаване, до края на горепосочения срок.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,324,489 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK