You searched for: heakskiitmiskirjad (Estniska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Bulgarian

Info

Estonian

heakskiitmiskirjad

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Bulgariska

Info

Estniska

heakskiitmiskirjad antakse hoiule euroopa liidu nõukogu peasekretariaadile.

Bulgariska

Инструментите на одобрение се депозират в Генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad antakse hoiule hoiulevõtjale.

Bulgariska

Документите за ратифициране, приемане или утвърждаване се предоставят на депозитаря.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

käesoleva protokolli ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad antakse hoiule hoiulevõtjale.

Bulgariska

Актовете за ратификация, приемане или одобряване на измененията към настоящия протокол се депозират при депозитаря.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

käesoleva lepingu muudatuste ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad antakse hoiule hoiulevõtjale.

Bulgariska

Актовете за ратификация, приемане или одобрение на измененията към настоящия договор се депозират при депозитаря.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad antakse hoiulevõtjale hoiule hiljemalt 1. jaanuaril 1997.

Bulgariska

Документите за ратификация, приемане или утвърждаване се депозират при депозитаря не по-късно от 1 януари 1997 г.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

käesolev protokoll jõustub ühinemislepingu jõustumise kuupäeval, tingimusel et kõik käesoleva protokolli heakskiitmiskirjad on enne seda kuupäeva hoiule antud.

Bulgariska

Настоящият Протокол влиза в сила на същия ден, на който влиза в сила и Договорът за присъединяване от 2003 година, при условие, че всички инструменти за одобрение на настоящия Протокол са депонирани преди тази дата.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ratifitseerimis-, vastuvõtmis-, heakskiitmiskirjad või dokumendid ametliku kinnitamise kohta antakse hoiule hoidja arhiivi.

Bulgariska

Документите за ратификация, приемане, официално потвърждаване или одобряване ще се депозират при депозитаря.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

kui kõik käesoleva protokolli heakskiitmiskirjad ei ole enne kõnealust kuupäeva hoiule antud, jõustub käesolev protokoll viimase heakskiitmiskirja hoiuleandmisele järgneva kuu esimesel päeval.

Bulgariska

Ако не всички инструменти за одобрението на настоящия протокол са депозирани преди посочената дата, протоколът влиза в сила на първо число от първия месец след датата на депозиране на последния инструмент за одобрение.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

käesolev protokoll jõustub samal päeval kui stabiliseerimis- ja assotsiatsioonileping, tingimusel et kõik käesoleva protokolli heakskiitmiskirjad on enne seda kuupäeva hoiule antud.

Bulgariska

Настоящият Протокол влиза в сила в същия ден, когато влиза в сила и Споразумението за стабилизация и асоцииране, при условие, че всички инструменти на одобрение са били депозирани преди упоменатата дата.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kui kõik käesoleva protokolli heakskiitmiskirjad ei ole enne kõnealust kuupäeva hoiule antud, jõustub käesolev protokoll esimese kuu esimesel päeval, mis järgneb viimase heakskiitmiskirja hoiuleandmisele.

Bulgariska

Ако преди упоменатата дата не са били депозирани всички инструменти на одобрение, настоящият Протокол влиза в сила на първия ден на първия месец, следващ датата на депозиране на последния инструмент на одобрение.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

teised osalisriigid, kes on andnud hoiule oma ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad või ühinenud konventsiooniga enne 31. detsembrit 1979, maksavad liites näidatud summa.

Bulgariska

Останалите договарящи се страни, които са внесли своите инструменти за ратификация, приемане или одобрение или които са се присъединили към конвенцията преди 31 декември 1979 г., заплащат вноска съгласно допълнението към настоящото приложение.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et võimaldada ühendusel ja liikmesriikidel montreali protokolli muudatuse ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad hoiule anda võimalikult üheaegselt enne 31. detsembrit 1991.

Bulgariska

Държавите-членки предприемат необходимите стъпки, за да позволят, доколкото това е възможно, едновременното депозиране преди 31 декември 1991 г. на инструментите за ратифициране, приемане или одобрение на изменението към Монреалския протокол от страна на Общността и държавите-членки.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

käesolev leping jõustub, kui vähemalt 90 riiki on hoiulevõtjale oma ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirja hoiule andnud, tingimusel et nende poolt märgitud otseselt mahutatava kapitali osakute koguarv moodustab vähemalt kaks kolmandikku kõigile a lisas loetletud riikidele eraldatud otseselt mahutatava kapitali osakute koguarvust ja täidetud on vähemalt 50 % artikli 13 lõikes 2 sätestatud vabatahtlike sissemaksete plaanitud mahust teisele kontole. eespool mainitud tingimused peavad olema täidetud 31. märtsiks 1982 või selliseks hilisemaks kuupäevaks, mille ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad hoiule andnud riigid võivad kahekolmandikulise häälteenamusega nimetatud ajaks kindlaks määrata.

Bulgariska

Настоящото споразумение влиза в сила след получаване от депозитаря на документи за ратификация, приемане или утвърждаване от най-малко 90 държави, при условие че общият брой на записаните от тях акции от пряко внесения капитал представлява не по-малко от две трети от общо записаните акции от пряко внесения капитал, които са разпределени на всички посочени в приложение А държави, и че са набрани не по-малко от 50 % от посочената в член 13, параграф 2 целева сума от доброволни вноски по втората сметка, и при условие че предходните изисквания са изпълнени до 31 март 1982 г. или до друга по-късна дата, определена чрез гласуване с мнозинство от две трети на държавите, които са депозирали документите си за ратификация, приемане или утвърждаване, до края на горепосочения срок.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,216,331 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK