Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
originaalid jäävad kummalegi lepinguosalisele.
kumpikin sopimuspuoli säilyttää alkuperäisen kappaleen.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-konsulteerimistaotlustest teatatakse teisele lepinguosalisele kirjalikult,
-neuvottelupyyntö toimitetaan kirjallisesti toiselle sopimuspuolelle,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) konsulteerimistaotlustest teatatakse teisele lepinguosalisele kirjalikult;
a) neuvottelupyyntö on toimitettava kirjallisesti toiselle osapuolelle;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- konsulteerimistaotlus tehakse teisele lepinguosalisele teatavaks kirjalikult,
- neuvottelupyynnöt toimitetaan kirjallisesti toiselle osapuolelle,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
3. lepinguosaline võib teisele lepinguosalisele kirjalikult teada anda:
3. kumpi tahansa osapuoli voi antaa toiselle osapuolelle kirjallisesti tiedoksi
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2.2. asendus avaldab mõju igale lepinguosalisele alates:
2.2 korvaava päätös tulee voimaan kunkin sopimuspuolen osalta
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
taotleva lepinguosalise alaline sekretär edastab taotluse teisele lepinguosalisele.
pyynnön esittävän osapuolen pysyvä sihteeri toimittaa sen toiselle osapuolelle.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) vastastikune kasu, mis on võrdselt tulus mõlemale lepinguosalisele;
a) hyötyjen kokonaistasapainoon perustuva molemminpuolinen etu;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kumbki lepinguosaline võib lepingu denonsseerida, teatades sellest teisele lepinguosalisele.
kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa sopimuksen ilmoittamalla siitä toiselle sopimuspuolelle.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kumbki lepinguosaline võib käesoleva lepingu denonsseerida, teatades sellest teisele lepinguosalisele.
liite e sopimuksen 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuotteetseuraavien tuotteiden tuonnissa yhteisÖÖn sovelletaan 80 prosentin tullin alennusta
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. luksemburgi suurhertsogiriigi valitsus teatab igale lepinguosalisele jõustumise kuupäeva.artikkel 6
vuoden 1990 yleissopimuksen 140 artiklan nojalla
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. vajadusel ja olemasolu korral võimaldatakse vastuvõtvale lepinguosalisele kuuluvaid ruume tasuta kasutada.
2. vastaanottajapuolen omistamia tiloja annetaan pyynnöstä käyttöön maksutta, jos niitä on saatavilla.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veo võimalikud tuumarelva leviku tõkestamise ja turvalisusega seotud tagajärjed kummalegi lepinguosalisele või ühenduse liikmesriigile.
kyseisen kolmannen maan rauhanomaisten ydinenergiaohjelmien luonne ja sisältö, - toisen osapuolen tai yhteisön jäsenvaltion siirtoon liittyvät mahdollista ydinaseiden leviämistä ja turvallisuutta koskevat seuraukset,
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
impordiloa andmisest keeldumine tehakse eksportivale lepinguosalisele teatavaks nimetatud aja jooksul kirjalikult ning seda tuleb põhjendada.
jos tuontilupaa ei myönnetä, siitä on ilmoitettava kirjallisesti viejänä toimivalle sopimuspuolelle tämän ajanjakson kuluessa ja kieltäytyminen on perusteltava.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kumbki lepinguosaline teatab teisele lepinguosalisele, millised pädevad asutused ta on määranud kirjeldatud teabevahetust korraldama.
kunkin osapuolen on ilmoitettava toisille osapuolille ne toimivaltaiset viranomaiset, jotka se on nimennyt huolehtimaan tällaisesta tietojenvaihdosta.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. kumbki lepinguosaline teavitab teist lepinguosalist oma rahvusvahelise ulatusega tegevusest, mis võib teisele lepinguosalisele huvi pakkuda.
1. sopimuspuolten on ilmoitettava toisilleen kansainvälisistä toimistaan, jotka voivat olla merkityksellisiä toisen sopimuspuolen kannalta.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) toimingud, mis rikuvad või tunduvad rikkuvat tollialaseid õigusakte ja võivad teisele lepinguosalisele huvi pakkuda;
a) toimet, jotka ovat tai näyttävät olevan tullilainsäädännön vastaisia ja joilla saattaa olla merkitystä toiselle sopimuspuolelle;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nõukogu eesistuja teatab teisele lepinguosalisele vastavalt lepingu artiklile 15, et ühendus on käeoleva lepingu jõustumiseks vajalikud menetlused lõpule viinud.
neuvoston puheenjohtaja ilmoittaa sopimuksen 15 artiklan mukaisesti toiselle sopimuspuolelle sopimuksen voimaan tulemiseksi tarvittavien menettelyjen täyttämisestä yhteisön osalta.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. tagasivõtutaotluse võib mõistliku aja jooksul enne asjaomase isiku naasmist asendada kirjaliku teatisega taotluse saavale lepinguosalisele tingimusel, et:
2. takaisinottopyyntö voidaan korvata pyynnön vastaanottavalle sopimuspuolelle osoitetulla kirjallisella ilmoituksella, joka toimitetaan sille riittävän ajoissa ennen kyseisen henkilön palauttamista, edellyttäen että:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
määratlemaks, kas eksportiva lepinguosalise kasutatav sanitaarmeede saavutab importivale lepinguosalisele sobiva sanitaarkaitse taseme, järgivad lepinguosalised allpool sätestatud protsessi:
määritettäessä sitä, vastaako vievän osapuolen soveltama eläinten terveyttä koskeva toimenpide tuovan osapuolen tarkoituksenmukaista eläinten terveyden suojelun tasoa, osapuolet noudattavat seuraavaa menettelyä:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: