Vous avez cherché: juurdepääsutingimused (Estonien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

French

Infos

Estonian

juurdepääsutingimused

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Français

Infos

Estonien

juurdepääsutingimused vetele ja kalavarudele ning kalandustoodete turustamistingimused

Français

conditions d'accès aux eaux et aux ressources et de commercialisation des produits de la pêche

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

ühetaolised juurdepääsutingimused spektrile kogu elis ja eli naaberriikides.

Français

la cohérence des conditions d'accès au spectre dans l'ensemble de l'ue et dans les pays voisins non membres de l'ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

a ) artiklis 4 sätestatud juurdepääsutingimused ei ole täidetud ;

Français

a ) les critères d' accès visés à l' article 4 ne sont pas satisfaits ;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

täpsustada juurdepääsutingimused, millele e-riigihangete süsteemid ja menetlused peavad vastama.

Français

préciser les conditions d’accès que doivent offrir les procédures et les systèmes de passation électronique des marchés publics.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

esimese raudteepaketi direktiivide ebaõige rakendamise tõttu on turulepääs takistatud ja juurdepääsutingimused ei ole läbipaistvad.

Français

la mise en œuvre incorrecte des directives constituant le premier paquet ferroviaire crée des obstacles à l’accès au marché et un manque de transparence des conditions d’accès.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

tagada ettevõtjatele diskrimineerimiseta juurdepääs ja läbipaistvad juurdepääsutingimused, avaldades selleks eeskirjad ja piisavalt asjakohast teavet.

Français

des corridors exemplaires en termes d'accès non discriminatoire pour les opérateurs et transparence des conditions d'accès, notamment par la publication des règles et de nombreuses informations pertinentes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

juurdepääsutaotluse saamisel kontrollib keskne juurdepääsupunkt või kontrollivad kesksed juurdepääsupunktid, kas artiklis 5 osutatud juurdepääsutingimused on täidetud.

Français

lorsqu'ils reçoivent une demande d'accès, le ou les points d'accès centraux vérifient que les conditions d'accès visées à l'article 5 sont remplies.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

3.2.3 komitee peab kiireloomuliseks ülesandeks internetis ostmise probleemide lahendamist, kaotades diskrimineerimise rahvuse või asukoha alusel ja luues kõigile võrdsed juurdepääsutingimused.

Français

3.2.3 le cese estime urgent de résoudre les problèmes d’achat en ligne en éliminant les discriminations en raison de la nationalité ou du lieu de résidence et créer les conditions d'un droit d'accès égal pour tous.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

alates finantskriisist on reformide peamiseks eesmärgiks hoida elanikkonna vananemisega kaasnevaid kulusid kontrolli all, seepärast on tõstetud pensioniga, kehtestatud rangemad juurdepääsutingimused ja muudetud hüvitiste arvutamise korda.

Français

les grandes orientations des réformes depuis la crise financière ont mis l’accent sur la maîtrise des coûts liés au vieillissement de la population, grâce au relèvement de l’âge de la retraite, au resserrement des conditions d’accès et à la révision du calcul des prestations.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

eelkõige kaetakse nende nõuetega haldusstruktuur, sealhulgas veebisaidi sõltumatus, juurdepääsutingimused, hea toimivuse, kindla töökorralduse ja usaldusväärsuse tagamise sisenõuded ja menetlused teabe kvaliteedi ja täpsuse tagamiseks.

Français

ces exigences porteront notamment sur la structure de gouvernance, y compris l’indépendance du site web, les modalités d’accès aux informations, les procédures internes destinées à garantir le bon fonctionnement, la fiabilité opérationnelle et l’intégrité du site internet et les procédures mises en place en vue de garantir la qualité et l’exactitude des informations.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

need võivad siiski määratleda miinimumnõuded, mis tuleb täita selleks, et saavutada gaasi siseturu jaoks vajalikud mittediskrimineerivad ja läbipaistvad juurdepääsutingimused võrgule, mida võib seejärel kohaldada riiklike gaasivõrkude vahel esinevaid erinevusi arvestades.

Français

les lignes directrices peuvent néanmoins fixer des exigences minimales à respecter pour que soient réunies les conditions non discriminatoires et transparentes d'accès au réseau qui sont nécessaires à un marché intérieur du gaz et qui peuvent ensuite être appliquées en tenant compte des différences entre les réseaux gaziers nationaux.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

diskrimineerivad juurdepääsutingimused hõlmavad uute turulesisenejate uute elektrijaamade ühendamist, ebavõrdset juurdepääsu võrgu võimsusele (varuvõimsus), kunstlikult väikesena hoitud tasakaalustustsoonid või kasutamata võimsuse mittekättesaadavaks tegemine.

Français

les conditions discriminatoires d'accès comprennent la connexion des nouvelles centrales pour les nouveaux arrivants, l'inégalité d'accès aux capacités des réseaux (surréservation de capacités), le maintien de zones d'équilibrage artificiellement petites, ou le refus de mise à disposition des capacités inutilisées.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(3) vabade elukutsete sektorit iseloomustab üldiselt reguleerituse kõrge tase eeskirjade tõttu, mille on kehtestanud riik või kutseorganisatsioonid. viis suurt potentsiaalselt kitsenduslike eeskirjade kategooriat eli vabade elukutsete sektoris on: i) kindlaksmääratud hinnad, ii) soovitatavad hinnad, iii) reklaamialased eeskirjad, iv) juurdepääsutingimused ja kaitstud õigused ning v) ettevõtete struktuuri ja multidistsiplinaarset tegevust reguleerivad eeskirjad.

Français

(3) le secteur des professions libérales se caractérise généralement par un niveau élevé de réglementation, imposée par l’État ou par des organisations professionnelles. les cinq grandes catégories de règles potentiellement restrictives dans le secteur des professions libérales de l’union européenne sont: i) les prix imposés, ii) les prix recommandés, iii) les règles en matière de publicité, iv) les conditions d’accès et les droits réservés, et v) les règles régissant la structure des entreprises et les pratiques multidisciplinaires.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,222,048 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK