Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tarbijad üldiselt, keskendudes eelkõige:
Καταναλωτές εν γένει, και ειδικότερα:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta on poliitilise ökonoomia spetsialist, keskendudes eelkõige majandusstruktuuridele.
Είναι piολιτικό οικονοολόγο ε ειδίκευση στι οικονοικέ δοέ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eesmärk on uurida mahepõllumajandustoodete toiduahelat, keskendudes mõnele teraviljale.
Στόχος της είναι η διερεύνηση της τροφικής αλυσίδας βιολογικών προϊόντων με επίκεντρο ορισμένα σιτηρά.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audes llc toodab kõrgekvaliteedilisi elektroonikaseadmeid, keskendudes väga erineva kuju ja suurustega kõlaritele.
Η audes llc piαράγει ηλεκτρονικέ συσκευέ υψηλή piοιότητα, ε έφαση σε ηχεία, σε όλα τα σχήατα και εγέθη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tehniline sekretariaat püüab eespool nimetatud väljakutsetele vastata, keskendudes järgmistele küsimustele:
Η Τεχνική Γραμματεία επιδιώκει να αντιμετωπίσει τις προαναφερόμενες προκλήσεις εστιάζοντας στα εξής θέματα:
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.3. keskendudes peamistele mittesäästvatele arengusuundadele ja leides nende vahel üksikasjalikumaid seoseid. 15
5.3. Συνέχιση της υπογράμμισης των βασικών τάσεων που είναι αντίθετες προς την αειφόρο ανάπτυξη και πιο εμπεριστατωμένη ανάλυση των σχέσεων μεταξύ τους 24
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
teadusuuringute Ühiskeskus annab oma panuse säästva transpordi arengusse euroopas, keskendudes järgmistele teemadele:
-ενέργεια (καθαρότερες και ανανεώσιμες πηγές και φορείς ενέργειας)·
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
-loodusvarade jätkusuutliku haldamise ja kaitse edendamine, keskendudes peamiselt bioloogilise mitmekesisuse vähenemise piiramisele.
-γνώση, με σαφείς στόχους τη βελτίωση του ευρωπαϊκού πλαισίου εκπαίδευσης, έρευνας και καινοτομίας ως παραγόντων ανάπτυξης·
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Üks tähtsamaid on vajadus tugevdada riigi rahandust, kõrvaldades kiiresti ülemäärase puudujäägi ja keskendudes eelarve jõulisele konsolideerimisele.
Η πιο σημαντική από αυτές τις προκλήσεις είναι η ανάγκη να ßελτιωθούν τα δημόσια οικονομικά με την ταχεία διόρθωση των υπερßολικών ελλειμμάτων και την επάνοδο σε πορεία αποφασιστικής δημοσιονομικής εξυγίανσης.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
parimate tavade väljatöötamine, et tagada uimastitarbijatele parem juurdepääs sotsiaalsetele, psühholoogilistele ja meditsiiniteenustele, keskendudes noortele,
ανάπτυξη βέλτιστων πρακτικών για τη βελτίωση της πρόσβασης σε κοινωνικές, ψυχολογικές και ιατρικές υπηρεσίες για τους χρήστες ναρκωτικών, με επίκεντρο στους νέους·
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
teine artikkel kirjeldab viimaste aastate jooksul euroalal toimunud piiriüleseid pankade ühinemisi ja omandamisi, keskendudes institutsiooniliste investorite rollile.
Το δεύτερο άρθρο περιγράφει τις διασυνοριακές συγχωνεύσεις και εξαγορές τραπεζών στη ζώνη του ευρώ τα τελευταία χρόνια και εξετάζει ειδικότερα το ρόλο των θεσμικών επενδυτών.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
39. selle asemel rakendasid liikmesriigid erinevat lähenemisviisi, keskendudes abikõlblikkuskriteeriumide järgimisele ja toetuse maksmisele, vt 6. diagramm.
38. Στην πράξη τα κράτη μέλη ενέκριναν τα προγράμματα σύμφωνα με τη φύση των προτεινομένων δαπανών και όχι ως προς τα αποτελέσματα που θα μπορούσαν να επιτευχθούν στο πλαίσιο του προγράμματος. Τα κριτήρια της αποτελεσματικότητας, όπως η προσθετικότητα, δεν εφαρμόστηκαν για να αποφασιστεί αν ήταν σκόπιμο ή όχι να εγκριθεί η χρηματοδότηση μιας ενέργειας με κοινοτική βοήθεια. Ορισμένοι παράγοντες που απαιτούνταν ειδικά από τον κανονισμό, όπως η αρχική κατάσταση και οι στόχοι, η τεχνική ποιότητα και η οικονομική συνέπεια του προγράμματος, κατέστησαν περιττοί και ελήφθησαν υπόψη μόνο στο βαθμό που ήταν αναγκαίο για να αποδειχθεί η κατά γράμμα συμφωνία με τον κανονισμό.39. Αντίθετα, τα κράτη μέλη ακολούθησαν μια διαφορετική προσέγγιση δίνοντας έμφαση στη συμφωνία με τα κριτήρια επιλεξιμότητας και την πληρωμή της επιχορήγησης, όπως καταδεικνύεται στη γραφική παράσταση 6.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
jätkata õigusaktide vastavusseviimist veterinaar- ja fütosanitaaralase acquis’ga, keskendudes acquis’ga kooskõlas olevatele raamõigusaktidele.
Περαιτέρω ευθυγράμμιση της νομοθεσίας με το κεκτημένο της ΕΕ στον κτηνιατρικό και φυτοϋγειονομικό τομέα και επικέντρωση σε νομοθεσία-πλαίσιο συμβατή με το κεκτημένο της ΕΕ.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2.26. kontrollikoda soovitab, et komisjon jätkaks oma peadirektoraatide järelevalve-ja kontrollisüsteemide tugevdamist, keskendudes järgmistele valdkondadele:
2.26. α) φροντίζοντας για την πλήρη εφαρμογή των οδηγιών σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις δραστηριότητας των κεντρικών υπηρεσιών, ιδίως όσον αφορά τη σημαντικότητα και την επίπτωση των επιφυλάξεων στις δηλώσεις·α) Οι σχετικές Γενικές Διευθύνσεις, οι οποίες διαχειρίζονται το μεγαλύτερο μέρος του προϋπολογισμού, θεωρούν ότι τα συστήματα που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο των δαπανών, αποτελούν καλή βάση για τη δήλωση αξιοπιστίας που καλούνται να υποβάλουν. Εξέφρασαν επιφυλάξεις στις δηλώσεις αξιοπιστίας τους στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με τις πληροφορίες που είχαν συγκεντρώσει στο πλαίσιο του λογιστικού ελέγχου που διενήργησαν οι ίδιες και τα κράτη μέλη για τη λειτουργία των συστημάτων, υπήρχαν σημαντικές ανεπάρκειες οι οποίες αποτελούσαν ουσιαστικό κίνδυνο για τον κοινοτικό προϋπολογισμό και οι οποίες δεν θα μπορούσε να αντιμετωπισθούν ικανοποιητικά μέσω των κανονικών διορθωτικών μηχανισμών του συστήματος ελέγχου. Σε περίπτωση που ήταν δυνατή η κατάλληλη αντιμετώπιση ενός τέτοιου κινδύνου, ο γενικός διευθυντής θεώρησε ότι υπήρχε βεβαιότητα και δεν ήταν, επομένως, αναγκαίο να εκφράσει επιφύλαξη.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tegevus jäätmeid käsitlevate liidu õigusaktide rakendamiseks ja edasiarendamiseks, keskendudes eelkõige liidu jäätmehierarhia esimesele astmele (jäätmetekke vältimine, korduvkasutamine ja ringlussevõtt);
δραστηριότητες για την εφαρμογή και την ανάπτυξη της ενωσιακής νομοθεσίας για τα απόβλητα, με ιδιαίτερη έμφαση στις πρώτες ενέργειες της ενωσιακής ιεραρχίας στη διαχείριση αποβλήτων (αποτροπή, εκ νέου χρήση και ανακύκλωση)·
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
edasise töö eesmärk on täiustada indikaatorite metoodikat, keskendudes eelkõige eka põhiindikaatoritele (www.eea.eu.int/coreset).
Ωστόσο, πρέπει να βελτιωθεί η έγκαιρη παροχή όλων των δεδομένων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
investeeringud on kooskõlas veehalduse tähtsusjärjekorraga euroopa parlamendi ja nõukogu 2000/60/eÜ [7] direktiivi järgides, keskendudes veenõudluse haldussuundadele.
Οι επενδύσεις είναι συνεπείς με την ιεράρχηση της διαχείρισης των υδάτινων πόρων σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [7], με έμφαση στις επιλογές διαχείρισης της ζήτησης.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
näiteks taanis on avaldanud suunised, kuidas vähendada laste kokkupuudet keemiaga, keskendudes ftalaatidele, parabeenidele ja polüklooritud bifenüülidele (pcb) (61).
Η Δανία, για παράδειγμα, έχει δημοσιεύσει κατευθυντήριες οδηγίες σχετικά με τους τρόπους περιορισμού της έκθεσης των παιδιών σε μίγματα χημικών ουσιών όπως είναι οι φθαλικές ενώσεις, οι παραβένες και τα πολυχλωριωμένα διφαινύλια (pcb) (61).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: