Results for keskendudes translation from Estonian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Greek

Info

Estonian

keskendudes

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Greek

Info

Estonian

tarbijad üldiselt, keskendudes eelkõige:

Greek

Καταναλωτές εν γένει, και ειδικότερα:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ta on poliitilise ökonoomia spetsialist, keskendudes eelkõige majandusstruktuuridele.

Greek

Είναι piολιτικό οικονοολόγο ε ειδίκευση στι οικονοικέ δοέ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

eesmärk on uurida mahepõllumajandustoodete toiduahelat, keskendudes mõnele teraviljale.

Greek

Στόχος της είναι η διερεύνηση της τροφικής αλυσίδας βιολογικών προϊόντων με επίκεντρο ορισμένα σιτηρά.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

audes llc toodab kõrgekvaliteedilisi elektroonikaseadmeid, keskendudes väga erineva kuju ja suurustega kõlaritele.

Greek

Η audes llc piαράγει ηλεκτρονικέ συσκευέ υψηλή piοιότητα, ε έφαση σε ηχεία, σε όλα τα σχήατα και εγέθη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tehniline sekretariaat püüab eespool nimetatud väljakutsetele vastata, keskendudes järgmistele küsimustele:

Greek

Η Τεχνική Γραμματεία επιδιώκει να αντιμετωπίσει τις προαναφερόμενες προκλήσεις εστιάζοντας στα εξής θέματα:

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

5.3. keskendudes peamistele mittesäästvatele arengusuundadele ja leides nende vahel üksikasjalikumaid seoseid. 15

Greek

5.3. Συνέχιση της υπογράμμισης των βασικών τάσεων που είναι αντίθετες προς την αειφόρο ανάπτυξη και πιο εμπεριστατωμένη ανάλυση των σχέσεων μεταξύ τους 24

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

teadusuuringute Ühiskeskus annab oma panuse säästva transpordi arengusse euroopas, keskendudes järgmistele teemadele:

Greek

-ενέργεια (καθαρότερες και ανανεώσιμες πηγές και φορείς ενέργειας)·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

-loodusvarade jätkusuutliku haldamise ja kaitse edendamine, keskendudes peamiselt bioloogilise mitmekesisuse vähenemise piiramisele.

Greek

-γνώση, με σαφείς στόχους τη βελτίωση του ευρωπαϊκού πλαισίου εκπαίδευσης, έρευνας και καινοτομίας ως παραγόντων ανάπτυξης·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Üks tähtsamaid on vajadus tugevdada riigi rahandust, kõrvaldades kiiresti ülemäärase puudujäägi ja keskendudes eelarve jõulisele konsolideerimisele.

Greek

Η πιο σημαντική από αυτές τις προκλήσεις είναι η ανάγκη να ßελτιωθούν τα δημόσια οικονομικά με την ταχεία διόρθωση των υπερßολικών ελλειμμάτων και την επάνοδο σε πορεία αποφασιστικής δημοσιονομικής εξυγίανσης.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

parimate tavade väljatöötamine, et tagada uimastitarbijatele parem juurdepääs sotsiaalsetele, psühholoogilistele ja meditsiiniteenustele, keskendudes noortele,

Greek

ανάπτυξη βέλτιστων πρακτικών για τη βελτίωση της πρόσβασης σε κοινωνικές, ψυχολογικές και ιατρικές υπηρεσίες για τους χρήστες ναρκωτικών, με επίκεντρο στους νέους·

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

teine artikkel kirjeldab viimaste aastate jooksul euroalal toimunud piiriüleseid pankade ühinemisi ja omandamisi, keskendudes institutsiooniliste investorite rollile.

Greek

Το δεύτερο άρθρο περιγράφει τις διασυνοριακές συγχωνεύσεις και εξαγορές τραπεζών στη ζώνη του ευρώ τα τελευταία χρόνια και εξετάζει ειδικότερα το ρόλο των θεσμικών επενδυτών.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

39. selle asemel rakendasid liikmesriigid erinevat lähenemisviisi, keskendudes abikõlblikkuskriteeriumide järgimisele ja toetuse maksmisele, vt 6. diagramm.

Greek

38. Στην πράξη τα κράτη μέλη ενέκριναν τα προγράμματα σύμφωνα με τη φύση των προτεινομένων δαπανών και όχι ως προς τα αποτελέσματα που θα μπορούσαν να επιτευχθούν στο πλαίσιο του προγράμματος. Τα κριτήρια της αποτελεσματικότητας, όπως η προσθετικότητα, δεν εφαρμόστηκαν για να αποφασιστεί αν ήταν σκόπιμο ή όχι να εγκριθεί η χρηματοδότηση μιας ενέργειας με κοινοτική βοήθεια. Ορισμένοι παράγοντες που απαιτούνταν ειδικά από τον κανονισμό, όπως η αρχική κατάσταση και οι στόχοι, η τεχνική ποιότητα και η οικονομική συνέπεια του προγράμματος, κατέστησαν περιττοί και ελήφθησαν υπόψη μόνο στο βαθμό που ήταν αναγκαίο για να αποδειχθεί η κατά γράμμα συμφωνία με τον κανονισμό.39. Αντίθετα, τα κράτη μέλη ακολούθησαν μια διαφορετική προσέγγιση δίνοντας έμφαση στη συμφωνία με τα κριτήρια επιλεξιμότητας και την πληρωμή της επιχορήγησης, όπως καταδεικνύεται στη γραφική παράσταση 6.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

jätkata õigusaktide vastavusseviimist veterinaar- ja fütosanitaaralase acquis’ga, keskendudes acquis’ga kooskõlas olevatele raamõigusaktidele.

Greek

Περαιτέρω ευθυγράμμιση της νομοθεσίας με το κεκτημένο της ΕΕ στον κτηνιατρικό και φυτοϋγειονομικό τομέα και επικέντρωση σε νομοθεσία-πλαίσιο συμβατή με το κεκτημένο της ΕΕ.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

2.26. kontrollikoda soovitab, et komisjon jätkaks oma peadirektoraatide järelevalve-ja kontrollisüsteemide tugevdamist, keskendudes järgmistele valdkondadele:

Greek

2.26. α) φροντίζοντας για την πλήρη εφαρμογή των οδηγιών σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις δραστηριότητας των κεντρικών υπηρεσιών, ιδίως όσον αφορά τη σημαντικότητα και την επίπτωση των επιφυλάξεων στις δηλώσεις·α) Οι σχετικές Γενικές Διευθύνσεις, οι οποίες διαχειρίζονται το μεγαλύτερο μέρος του προϋπολογισμού, θεωρούν ότι τα συστήματα που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο των δαπανών, αποτελούν καλή βάση για τη δήλωση αξιοπιστίας που καλούνται να υποβάλουν. Εξέφρασαν επιφυλάξεις στις δηλώσεις αξιοπιστίας τους στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με τις πληροφορίες που είχαν συγκεντρώσει στο πλαίσιο του λογιστικού ελέγχου που διενήργησαν οι ίδιες και τα κράτη μέλη για τη λειτουργία των συστημάτων, υπήρχαν σημαντικές ανεπάρκειες οι οποίες αποτελούσαν ουσιαστικό κίνδυνο για τον κοινοτικό προϋπολογισμό και οι οποίες δεν θα μπορούσε να αντιμετωπισθούν ικανοποιητικά μέσω των κανονικών διορθωτικών μηχανισμών του συστήματος ελέγχου. Σε περίπτωση που ήταν δυνατή η κατάλληλη αντιμετώπιση ενός τέτοιου κινδύνου, ο γενικός διευθυντής θεώρησε ότι υπήρχε βεβαιότητα και δεν ήταν, επομένως, αναγκαίο να εκφράσει επιφύλαξη.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

tegevus jäätmeid käsitlevate liidu õigusaktide rakendamiseks ja edasiarendamiseks, keskendudes eelkõige liidu jäätmehierarhia esimesele astmele (jäätmetekke vältimine, korduvkasutamine ja ringlussevõtt);

Greek

δραστηριότητες για την εφαρμογή και την ανάπτυξη της ενωσιακής νομοθεσίας για τα απόβλητα, με ιδιαίτερη έμφαση στις πρώτες ενέργειες της ενωσιακής ιεραρχίας στη διαχείριση αποβλήτων (αποτροπή, εκ νέου χρήση και ανακύκλωση)·

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

edasise töö eesmärk on täiustada indikaatorite metoodikat, keskendudes eelkõige eka põhiindikaatoritele (www.eea.eu.int/coreset).

Greek

Ωστόσο, πρέπει να βελτιωθεί η έγκαιρη παροχή όλων των δεδομένων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

investeeringud on kooskõlas veehalduse tähtsusjärjekorraga euroopa parlamendi ja nõukogu 2000/60/eÜ [7] direktiivi järgides, keskendudes veenõudluse haldussuundadele.

Greek

Οι επενδύσεις είναι συνεπείς με την ιεράρχηση της διαχείρισης των υδάτινων πόρων σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [7], με έμφαση στις επιλογές διαχείρισης της ζήτησης.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

näiteks taanis on avaldanud suunised, kuidas vähendada laste kokkupuudet keemiaga, keskendudes ftalaatidele, parabeenidele ja polüklooritud bifenüülidele (pcb) (61).

Greek

Η Δανία, για παράδειγμα, έχει δημοσιεύσει κατευθυντήριες οδηγίες σχετικά με τους τρόπους περιορισμού της έκθεσης των παιδιών σε μίγματα χημικών ουσιών όπως είναι οι φθαλικές ενώσεις, οι παραβένες και τα πολυχλωριωμένα διφαινύλια (pcb) (61).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,084,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK