Vous avez cherché: ülempealik (Estonien - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Hebrew

Infos

Estonian

ülempealik

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Hébreux

Infos

Estonien

kuid ülempealik lüüsias tuli ning võttis ta suure vägivallaga meie käest ära

Hébreux

ויבא עלינו לוסיאס שר האלף ברב כח ויחטפהו מידינו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga väesalk ja ülempealik ja juutide sulased võtsid jeesuse ja sidusid ta kinni

Hébreux

אז תפשו הגדוד ושר האלף ומשרתי היהודים את ישוע ויאסרהו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis laskis ülempealik noormehe ära minna ja keelas teda kellelegi rääkimast, et ta seda oli temale teada andnud.

Hébreux

וישלח שר האלף את הבחור ויצוהו לבלתי אמר לאיש כי גלה לו את הדבר הזה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga ülempealik võttis ta kättpidi ja viis ta kõrvale ning küsis temalt: „mis sul on mulle teatada?”

Hébreux

ויאחז שר האלף בידו ויסר עמו לבדו וישאלהו מה הוא זה אשר לך להודיעני׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

käskis ülempealik teda viia kindlusesse ning ütles, et teda tuleb üle kuulata ja piitsa abil kätte saada, mis süü pärast nad nõnda tema peale kisendasid.

Hébreux

ויצו שר האלף להוליכו אל המצד ויאמר לבדקו במלקות למען ידע מדוע המה ככה צעקים עליו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga kui kära läks suureks, kartis ülempealik, et nad pauluse lõhki kisuvad, ja käskis sõjaväe alla minna ja ta ära kiskuda nende seast ja viia kindlusesse.

Hébreux

והריב הולך וחזק ושר האלף דאג פן ישסעו את פולוס ויצו את אנשי הצבא לרדת ולחטף אתו מתוכם ולהכיאו אל המצד׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis läksid sedamaid tema juurest ära need, kes teda pidid piitsa abil üle kuulama. ja ülempealik kartis, kui ta teada sai, et ta on rooma kodanik, ja et ta tema oli kinni sidunud.

Hébreux

אז הרפו ממנו האנשים אשר באו לבדקו וגם שר האלף ירא בדעתו כי רומי הוא והוא אסר אותו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis tuli ülempealik pauluse juurde ning ütles: „Ütle mulle, kas sa oled rooma kodanik?” tema ütles: „olen küll!”

Hébreux

ויבא שר האלף ויאמר אמר לי הרומי אתה ויאמר הן׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga feeliks lükkas asja edasi, sest ta teadis väga hästi, kuidas selle õpetusega lugu on, ja ütles: „kui ülempealik lüüsias tuleb siia, siis ma uurin teie asja!”

Hébreux

ויהי כשמע פיליכס את הדרים האלה ויאחר את דינם לעת אחרת כי עניני הדרך הזאת נודעו לו היטב ויאמר ברדת אלי לוסיאס שר האלף אשפט על דברכם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,814,159 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK