검색어: ülempealik (에스토니아어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Hebrew

정보

Estonian

ülempealik

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

히브리어

정보

에스토니아어

kuid ülempealik lüüsias tuli ning võttis ta suure vägivallaga meie käest ära

히브리어

ויבא עלינו לוסיאס שר האלף ברב כח ויחטפהו מידינו׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

aga väesalk ja ülempealik ja juutide sulased võtsid jeesuse ja sidusid ta kinni

히브리어

אז תפשו הגדוד ושר האלף ומשרתי היהודים את ישוע ויאסרהו׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

siis laskis ülempealik noormehe ära minna ja keelas teda kellelegi rääkimast, et ta seda oli temale teada andnud.

히브리어

וישלח שר האלף את הבחור ויצוהו לבלתי אמר לאיש כי גלה לו את הדבר הזה׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

aga ülempealik võttis ta kättpidi ja viis ta kõrvale ning küsis temalt: „mis sul on mulle teatada?”

히브리어

ויאחז שר האלף בידו ויסר עמו לבדו וישאלהו מה הוא זה אשר לך להודיעני׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

käskis ülempealik teda viia kindlusesse ning ütles, et teda tuleb üle kuulata ja piitsa abil kätte saada, mis süü pärast nad nõnda tema peale kisendasid.

히브리어

ויצו שר האלף להוליכו אל המצד ויאמר לבדקו במלקות למען ידע מדוע המה ככה צעקים עליו׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

aga kui kära läks suureks, kartis ülempealik, et nad pauluse lõhki kisuvad, ja käskis sõjaväe alla minna ja ta ära kiskuda nende seast ja viia kindlusesse.

히브리어

והריב הולך וחזק ושר האלף דאג פן ישסעו את פולוס ויצו את אנשי הצבא לרדת ולחטף אתו מתוכם ולהכיאו אל המצד׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

siis läksid sedamaid tema juurest ära need, kes teda pidid piitsa abil üle kuulama. ja ülempealik kartis, kui ta teada sai, et ta on rooma kodanik, ja et ta tema oli kinni sidunud.

히브리어

אז הרפו ממנו האנשים אשר באו לבדקו וגם שר האלף ירא בדעתו כי רומי הוא והוא אסר אותו׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

siis tuli ülempealik pauluse juurde ning ütles: „Ütle mulle, kas sa oled rooma kodanik?” tema ütles: „olen küll!”

히브리어

ויבא שר האלף ויאמר אמר לי הרומי אתה ויאמר הן׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

aga feeliks lükkas asja edasi, sest ta teadis väga hästi, kuidas selle õpetusega lugu on, ja ütles: „kui ülempealik lüüsias tuleb siia, siis ma uurin teie asja!”

히브리어

ויהי כשמע פיליכס את הדרים האלה ויאחר את דינם לעת אחרת כי עניני הדרך הזאת נודעו לו היטב ויאמר ברדת אלי לוסיאס שר האלף אשפט על דברכם׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,910,985 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인