Vous avez cherché: hankija (Estonien - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Italian

Infos

Estonian

hankija

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Italien

Infos

Estonien

võrgustiku sektori hankija

Italien

ente aggiudicatore

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

hankija nimi ja aadress;

Italien

il nome e l'indirizzo del concorrente;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

hankija edastab selle teabe komisjonile.

Italien

l'amministrazione aggiudicatrice trasmette tali informazioni alla commissione.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

hankija võib sõlmida tingimuslike osadega lepinguid.

Italien

l’amministrazione aggiudicatrice può attribuire un appalto sotto forma di appalto frazionato.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

esimest liiki juhtumid puudutavad allhankija kaasamist hankija lepingupartneri poolt.

Italien

il primo gruppo di casi riguarda l’interposizione di subappaltatori ad opera della controparte contrattuale dell’amministrazione aggiudicatrice.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

teiseks on hankija pärast lepingu allkirjastamist valitud pakkujaga lepinguliselt seotud.

Italien

in secondo luogo, dopo la firma del contratto, l’amministrazione aggiudicatrice è contrattualmente vincolata nei confronti dell’offerente selezionato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

teist liiki juhtumid puudutavad hankija lepingupartneri pelgalt sisemisi organisatsioonilisi muudatusi.

Italien

il secondo gruppo di casi riguarda modifiche di natura puramente interna ad opera della controparte contrattuale dell’amministrazione aggiudicatrice.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

25tuleb välistada võimalus, et hankija eelistab kodumaiseid pakkujaid või kandidaate ja juhindub

Italien

occorre escludere che le amministrazioni aggiudicatrici preferiscano offerenti o candidati nazionali e si lascino guidare

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

hankija esitab hanketeates või kirjeldustes majanduslikult soodsaima pakkumise määratlemiseks valitud kriteeriumide kaalu.

Italien

l’amministrazione aggiudicatrice precisa la ponderazione relativa assegnata a ciascun criterio scelto per determinare l’offerta economicamente più vantaggiosa nel bando di gara o nel capitolato d’oneri.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

alati on määrav see, missugused tingimused oleks hankija võinud lepingu muutmise ajal turul saada.

Italien

È sempre decisivo stabilire quali condizioni l’amministrazione aggiudicatrice avrebbe potuto ottenere sul mercato al momento della modifica contrattuale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

hankija esitab hankedokumentides oma nõuded seoses asjade tarne ja teenuste osutamise garanteerimisega lepingu täitmise korral.

Italien

l'amministrazione aggiudicatrice precisa nei documenti dell'appalto i requisiti connessi all'affidabilità della fornitura e della prestazione di servizi per l'esecuzione del contratto.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

hankija otsuste läbivaatamise korral tagavad läbivaatav asutus ja hankija eelmises lõigus nimetatud teabe konfidentsiaalsuse.”

Italien

nel caso di una procedura di ricorso, l’organo adito e l’amministrazione aggiudicatrice vigilano affinché sia garantita la natura riservata delle informazioni di cui al comma precedente».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

itaalia niisugusel juhul, kui hankija lepingupooleks on õiguslikult eraldiseisev isik, kohustuslik siis, kui on täidetud kaks tingimust.

Italien

i-139, punto 38; 10 novembre 2005, causa c-29/04, commissione/austria, racc. pag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

niisugustes tingimustes võib siseriikliku või kohaliku omavalitsuse õigusnormiga või isegi hankija enda aktiga määrata mõistliku piirmäära põhjendamatult madala maksumusega pakkumuste automaatseks väljaarvamiseks.

Italien

in siffatte circostanze, una normativa nazionale o locale o ancora l’amministrazione aggiudicatrice stessa potrebbe legittimamente fissare una soglia ragionevole per l’applicazione dell’esclusione automatica delle offerte anormalmente basse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

et liigitada lepingumuudatus oluliseks peaks mõneaastase tähtajaga lepingu ülesütlemisest hoidumine tooma kaasa konkurentsi moonutamise ning hankija lepingupartneri eelistamise teistele võimalikele teenuseosutajatele. 39

Italien

per essere qualificata come una modifica contrattuale essenziale, una rinuncia alla disdetta limitata a pochi anni dev’essere idonea a falsare la concorrenza sul mercato interessato e a favorire la controparte contrattuale dell’amministrazione aggiudicatrice nei confronti degli altri possibili prestatori di servizi 39.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

hankija valitakse pakkumises märgitud hinna, tõendatud ametialase pädevuse, ametialase kogemuse, majandusliku usaldatavuse ja lepingu täitmiseks pakutud aja põhjal.

Italien

il contraente viene scelto in base al prezzo indicato, agli elementi comprovanti la competenza professionale, l’esperienza e la solidità finanziaria e al termine proposto per l’esecuzione del contratto.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

et võimalike teenuseosutajate ringi mitte ülemäära kitsendada, näeb direktiiv 92/50 hankija jaoks selgelt ette võimaluse lubada allhankelepingute sõlmimist kolmandate isikutega.

Italien

per non restringere oltre misura la cerchia dei possibili prestatori di servizi, la direttiva 92/50 prevede espressamente per l’amministrazione aggiudicatrice la possibilità di ammettere l’attribuzione di subappalti a terzi 31.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

asjast ilmneb, et hankija võis mõistlikult eeldada, et ajavahemikul kuni 2008. aastani ei esitata samaväärseid paremate tingimustega pakkumusi, mis väljavahetamise kulusid õigustaksid.

Italien

per quanto è dato vedere, l’amministrazione aggiudicatrice poteva ragionevolmente ritenere che nel periodo da allora al 2008 non sarebbero state disponibili offerte equivalenti a condizioni più convenienti, che avrebbero giustificato l’onere di un cambiamento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

esimese kolme küsimusega soovib bundesvergabeamt sisuliselt teada, millistel tingimustel tuleb hankija ja teenuseosutaja vahel kehtiva lepingu muutmist lugeda uueks teenuste riigihankelepingu sõlmimiseks direktiivi 92/50 tähenduses.

Italien

con le sue prime tre questioni, il bundesvergabeamt intende sapere, in sostanza, a quali condizioni modifiche apportate ad un contratto esistente tra un’amministrazione aggiudicatrice ed un prestatore di servizi possano essere considerate come una nuova aggiudicazione di un appalto pubblico di servizi ai sensi della direttiva 92/50.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

kui pärast pakkumiste avamist tuleb pakkumist selgitada või kui pakkumises tuleb parandada ilmseid tehnilisi vigu, võib hankija pakkujaga sidet pidada, kuid selle tagajärjel ei või pakkumise tingimustesse mingeid muudatusi teha.”

Italien

qualora, dopo l’apertura delle offerte, un’offerta dia luogo a richieste di spiegazioni o se si tratta di correggere errori materiali manifesti nella redazione dell’offerta, l’amministrazione aggiudicatrice può prendere l’iniziativa di un contatto con l’offerente, fermo restando che i termini dell’offerta non possono essere modificati a seguito di tale contatto».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,078,031 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK