Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lepingupooled teavitavad teineteist menetluse lõpuleviimisest.
umawiające się strony notyfikują sobie nawzajem zakończenie tych procedur.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nad teatavad komisjonile nende ülesannete lõpuleviimisest.
powiadamiają one komisję o zakończeniu realizacji każdego z tych zadań.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lepinguosalised teavitavad teineteist nende menetluste lõpuleviimisest.
umawiające się strony notyfikują sobie nawzajem zakończenie tych procedur.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lepinguosalised teatavad teineteisele selleks vajalike menetluste lõpuleviimisest.
umawiające się strony powiadamiają się nawzajem o zakończeniu procedury niezbędnej do tego celu.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lepinguosalised teatavad teineteisele lõikes 1 nimetatud menetluste lõpuleviimisest.
strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu stosownych procedur, o których mowa w ust. 1.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lepinguosalised teatavad teineteisele eelmises lõigus nimetatud menetluste lõpuleviimisest.
umawiające się strony powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu stosownych procedur określonych w poprzednim ustępie.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maksekorralduse algatanud kõrvalsüsteemi ja teist kõrvalsüsteemi teavitatakse arvelduse lõpuleviimisest.
system zewnętrzny inicjujący instrukcję płatniczą oraz drugi wspomniany system zewnętrzny powiadamia się o zakończeniu rozrachunku.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
leping jõustub, kui osalised teatavad teineteisele asjakohaste vastuvõtumenetluste lõpuleviimisest.
umowa wejdzie w życie podczas wymiany przez strony notyfikacji dotyczących zakończenia odpowiednich procedur zatwierdzania.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
lepinguosalised teatavad teineteisele artikli 3 esimeses lõigus nimetatud menetluste lõpuleviimisest.
umawiające się strony powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu odnośnych procedur zgodnie z artykułem 3 akapit pierwszy.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lepingu pooled teatavad teineteisele vastavate eelmises lõikes nimetatud menetluste lõpuleviimisest.
umawiające się strony zawiadamiają się wzajemnie o zakończeniu odpowiednich procedur zgodnie ustępem pierwszym niniejszego artykułu.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lepinguosalised teatavad üksteisele käesoleva lepinguga ühinemiseks vajaliku nõusoleku avaldamise menetluste lõpuleviimisest.
umawiające się strony będą się wzajemnie powiadamiały o ukończeniu procedur wymaganych w celu wyrażenia zgody na przyjęcie zobowiązań wynikających z niniejszej umowy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
arvestades artiklit 15, tagavad liikmesriigid programmide käimalükkamise kahe aasta jooksul nende lõpuleviimisest.
bez uszczerbku dla art. 15 państwa członkowskie zapewnią, by programy zostały wdrożone w ciągu dwóch lat po ich opracowaniu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liikmesriigid teatavad komisjonile ja teistele asjaomastele liikmesriikidele oma meetmeprogrammidest kolme kuu jooksul nende lõpuleviimisest.
państwa członkowskie powiadomią komisję i wszystkie inne zainteresowane państwa członkowskie o swoich programach środków w ciągu trzech miesięcy po ich opracowaniu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leping jõustub siis, kui kumbki lepingupool on teisele poolele teatanud oma asjakohaste vastuvõtumenetluste lõpuleviimisest.
umowa wejdzie w życie po wymianie przez strony notyfikacji dotyczących zakończenia odpowiednich właściwych procedur przyjęcia.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nõukogu eesistuja teatab protokolli jõustumiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest ühenduse puhul. [3]
przewodniczący rady dokonuje notyfikacji o zakończeniu przez wspólnotę procedur niezbędnych do wejścia w życie niniejszego protokołu [3].
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
liikmesriigid teatavad nõukogu peasekretärile viivitamata oma põhiseadusest tulenevatest nõuetest lähtuvalt käesoleva otsuse vastuvõtmiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest.
państwa członkowskie bezzwłocznie powiadamiają sekretarza generalnego rady o zakończeniu procedur związanych z przyjęciem niniejszej decyzji zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vaheleping jõustub teise kuu esimesel päeval, mis järgneb päevale, mil lepingupooled teavitavad teineteist omapoolsete heakskiidumenetluste lõpuleviimisest.
umowa przejściowa wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu odpowiednich procedur zatwierdzenia.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :