Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lepingupooled teavitavad teineteist menetluse lõpuleviimisest.
umawiające się strony notyfikują sobie nawzajem zakończenie tych procedur.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nad teatavad komisjonile nende ülesannete lõpuleviimisest.
powiadamiają one komisję o zakończeniu realizacji każdego z tych zadań.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lepinguosalised teavitavad teineteist nende menetluste lõpuleviimisest.
umawiające się strony notyfikują sobie nawzajem zakończenie tych procedur.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lepinguosalised teatavad teineteisele selleks vajalike menetluste lõpuleviimisest.
umawiające się strony powiadamiają się nawzajem o zakończeniu procedury niezbędnej do tego celu.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lepinguosalised teatavad teineteisele lõikes 1 nimetatud menetluste lõpuleviimisest.
strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu stosownych procedur, o których mowa w ust. 1.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lepinguosalised teatavad teineteisele eelmises lõigus nimetatud menetluste lõpuleviimisest.
umawiające się strony powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu stosownych procedur określonych w poprzednim ustępie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maksekorralduse algatanud kõrvalsüsteemi ja teist kõrvalsüsteemi teavitatakse arvelduse lõpuleviimisest.
system zewnętrzny inicjujący instrukcję płatniczą oraz drugi wspomniany system zewnętrzny powiadamia się o zakończeniu rozrachunku.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
leping jõustub, kui osalised teatavad teineteisele asjakohaste vastuvõtumenetluste lõpuleviimisest.
umowa wejdzie w życie podczas wymiany przez strony notyfikacji dotyczących zakończenia odpowiednich procedur zatwierdzania.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
lepinguosalised teatavad teineteisele artikli 3 esimeses lõigus nimetatud menetluste lõpuleviimisest.
umawiające się strony powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu odnośnych procedur zgodnie z artykułem 3 akapit pierwszy.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lepingu pooled teatavad teineteisele vastavate eelmises lõikes nimetatud menetluste lõpuleviimisest.
umawiające się strony zawiadamiają się wzajemnie o zakończeniu odpowiednich procedur zgodnie ustępem pierwszym niniejszego artykułu.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lepinguosalised teatavad üksteisele käesoleva lepinguga ühinemiseks vajaliku nõusoleku avaldamise menetluste lõpuleviimisest.
umawiające się strony będą się wzajemnie powiadamiały o ukończeniu procedur wymaganych w celu wyrażenia zgody na przyjęcie zobowiązań wynikających z niniejszej umowy.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
arvestades artiklit 15, tagavad liikmesriigid programmide käimalükkamise kahe aasta jooksul nende lõpuleviimisest.
bez uszczerbku dla art. 15 państwa członkowskie zapewnią, by programy zostały wdrożone w ciągu dwóch lat po ich opracowaniu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liikmesriigid teatavad komisjonile ja teistele asjaomastele liikmesriikidele oma meetmeprogrammidest kolme kuu jooksul nende lõpuleviimisest.
państwa członkowskie powiadomią komisję i wszystkie inne zainteresowane państwa członkowskie o swoich programach środków w ciągu trzech miesięcy po ich opracowaniu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leping jõustub siis, kui kumbki lepingupool on teisele poolele teatanud oma asjakohaste vastuvõtumenetluste lõpuleviimisest.
umowa wejdzie w życie po wymianie przez strony notyfikacji dotyczących zakończenia odpowiednich właściwych procedur przyjęcia.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nõukogu eesistuja teatab protokolli jõustumiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest ühenduse puhul. [3]
przewodniczący rady dokonuje notyfikacji o zakończeniu przez wspólnotę procedur niezbędnych do wejścia w życie niniejszego protokołu [3].
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
liikmesriigid teatavad nõukogu peasekretärile viivitamata oma põhiseadusest tulenevatest nõuetest lähtuvalt käesoleva otsuse vastuvõtmiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest.
państwa członkowskie bezzwłocznie powiadamiają sekretarza generalnego rady o zakończeniu procedur związanych z przyjęciem niniejszej decyzji zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vaheleping jõustub teise kuu esimesel päeval, mis järgneb päevale, mil lepingupooled teavitavad teineteist omapoolsete heakskiidumenetluste lõpuleviimisest.
umowa przejściowa wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu odpowiednich procedur zatwierdzenia.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: