Demander à Google

Vous avez cherché: liikmesriikidevahelisi (Estonien - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Polonais

Infos

Estonien

liikmesriikidevahelisi lastilennutariife.

Polonais

stawek za usługi ładunków lotniczych między Państwami Członkowskimi.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

b) liikmesriikidevahelisi lastilennutariife.

Polonais

b) stawek za usługi ładunków lotniczych między Państwami Członkowskimi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

Täiendavalt nimetatud sätetele kohaldatakse kõiki kehtivaid liikmesriikidevahelisi menetlusi.

Polonais

Jako uzupełnienie tych przepisów zastosowanie będą miały wszelkie istniejące procedury obowiązujące między państwami członkowskimi.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

Reguleerimisala selgitamine Jõuti üldisele kokkuleppele, et välditakse liikmesriikidevahelisi erinevusi.

Polonais

Wszystkie strony zgodziły się z tym, że uniknie się rozbieżności między państwami członkowskimi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

Tõelisi liikmesriikidevahelisi koostöövõimalusi pakuksid võimalikud kavandatavad täiustused konkreetsetes punktides.

Polonais

Nawet, jeśli określone aspekty można by ulepszyć, ramy te tworzą rzeczywiste możliwości współpracy między państwami członkowskimi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

LIIKUMISVÕIMELINE EUROOPA rahvusvaheliste normide tõttu käsitatakse liikmesriikidevahelisi merereise välisreisidena.

Polonais

UTRZYMAĆ EUROPĘ W RUCHU europejskiego obszaru morskiego”, Komisja będzie bazować na debacie zainicjowanej przez zieloną księgę dotyczącą przyszłej

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

On soovitatav vältida olemasolevatest erinevustest põhjustatud liikmesriikidevahelisi konkurentsimoonutusi elukindlustusteenuste valdkonnas.

Polonais

Pożądane jest, aby unikać sytuacji, w których istniejące różnice prowadzą do zakłócenia konkurencji w zakresie usług ubezpieczeniowych między Państwami Członkowskimi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

EL on teinud palju tööd, et parandada liikmesriikidevahelisi energiavõrkude �hendusi.

Polonais

Unia Europejska dokłada starań, by poprawić jakość sieci energetycznych istniejących pomiędzy państwami członkowskimi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

Liikmesriikidevahelisi piire ületava reostuse puhul määravad kõnealuse asutuse asjaomased osapooled.

Polonais

W przypadku zanieczyszczeń o charakterze transgranicznym między Państwami Członkowskimi, dany organ wyznaczony jest wspólnie przez zainteresowane strony.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

soovitav on vältida senistest lahknevustest põhjustatud liikmesriikidevahelisi konkurentsimoonutusi kindlustusteenuste vallas;

Polonais

pożądane jest, aby nie dopuścić, by istniejące różnice prowadziły do zaburzeń konkurencji w dziedzinie usług ubezpieczeniowych między Państwami Członkowskimi;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

Direktiiv võimaldab nende alade kindlaksmääramisel suurt paindlikkust, mis tekitab suuri liikmesriikidevahelisi erinevusi.

Polonais

Pozostawia wysoki stopień elastyczności w definiowaniu tych stref, co prowadzi do raczej dużych różnic między Państwami Członkowskimi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

Selle arvu ületamiseks on tarvis sõlmida uus valitsustevaheline kokkulepe, mis reguleerib liikmesriikidevahelisi suhteid institutsioonides.

Polonais

Oczywiste jest także, że członkostwo Rosji zaburzyłoby równowagę w Unii Europejskiej, zarówno pod względem politycznym, jak i geo-gra cznym – taka sytuacja jest nie do przyjęcia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

Esiteks puudub laevandussektoris veel ühtne siseturg: rahvusvaheliste normide tõttu käsitatakse liikmesriikidevahelisi merereise välisreisidena.

Polonais

Po pierwsze, jak dotąd nie istnieje spójny wewnętrzny rynek transportu morskiego: z powodu międzynarodowych regulacji podróże z jednego państwa członkowskiego do drugiego uznawane są za zewnętrzne.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

Sellised siseriiklikud tõrjemeetmed peavad olema põhjendatud, vajalikud ja proportsionaalsed saavutatavate eesmärkidega ega tohiks mõjutada liikmesriikidevahelisi kaubandussuhteid.

Polonais

Takie krajowe środki zwalczania muszą być uzasadnione, konieczne i proporcjonalne do wyznaczonych celów oraz nie mogą wpływać na handel między Państwami Członkowskimi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

hõlbustada liikmesriikidevahelisi konsultatsioone emissiooniprospektide selliste täienduste ja paranduste alal, mida neil on siseriiklikul tasandil õigus nõuda või soovitada.

Polonais

ułatwianie konsultacji między Państwami Członkowskimi w sprawie suplementów i poprawek do prospektów emisyjnych, jakich Państwa te mają prawo wymagać lub jakie mogą zalecać na szczeblu krajowym;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

- ühtlustatud suunistes ei arvestataks liikmesriikidevahelisi organisatsioonilisi erinevusi. Seetõttu ei saaks nende tõhusust tagada;

Polonais

- zharmonizowane wytyczne nie uwzględniałyby różnic organizacyjnych między państwami członkowskimi; ich skuteczność nie mogłaby zatem być zapewniona;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

Seitse aastat tagasi kutsusid Euroopa Ülemkogul Thessaloníkis kogunenud riigipead ja valitsusjuhid üles pidama rohkem liikmesriikidevahelisi integratsiooniteemalisi arutelusid eesmärgiga üksteiselt õppida.

Polonais

Siedem lat temu podczas posiedzenia Rady Europejskiej w Salonikach szefowie państw i rządów wystąpili z inicjatywą prowadzenia szerszej debaty na temat zagadnień związanych z integracją w celu dzielenia się stosowanymi praktykami.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

(8) Teraviljapõhistes töödeldud toitudes ja imikutoitudes sisalduvate taimekaitsevahendite jääkide maksimummäära käsitlevad erinevad eeskirjad põhjustavad liikmesriikidevahelisi kaubandustõkkeid.

Polonais

(8) Różne zasady dotyczące najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w przetworzonej żywności na bazie zbóż i w żywności dla dzieci powodują powstawanie barier w handlu między niektórymi państwami członkowskimi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

b) hõlbustada liikmesriikidevahelisi konsultatsioone emissiooniprospektide selliste täienduste ja paranduste alal, mida neil on siseriiklikul tasandil õigus nõuda või soovitada.

Polonais

b) ułatwianie konsultacji między Państwami Członkowskimi w sprawie suplementów i poprawek do prospektów emisyjnych, jakich Państwa te mają prawo wymagać lub jakie mogą zalecać na szczeblu krajowym;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

Komisjoni hinnangul on ühenduse õigusraamistik käibemaksu ja aktsiisi käsitleva halduskoostöö osas piisav. Tõelisi liikmesriikidevahelisi koostöövõimalusi pakuksid võimalikud kavandatavad täiustused konkreetsetes punktides.

Polonais

Komisja ocenia wspólnotowe ramy prawne w zakresie współpracy administracyjnej w dziedzinie podatku VAT i podatków akcyzowych jako zadowalające. Nawet, jeśli określone aspekty można by ulepszyć, ramy te tworzą rzeczywiste możliwości współpracy między państwami członkowskimi.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK