Vous avez cherché: et tal ei ole eestis ega euroopas vara (Estonien - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Russian

Infos

Estonian

et tal ei ole eestis ega euroopas vara

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Russe

Infos

Estonien

tervet vääramata sõna, et vastane tunneks häbi, kui tal ei ole teist rääkida midagi paha.

Russe

слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

nõnda ka usk, kui tal ei ole tegusid, on iseenesest surnud.

Russe

Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga kui päike tõusis, kõrbes ta, ja et tal ei olnud juurt, kuivas ta ära.

Russe

Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

meie juures oli seitse venda. esimene abiellus ja suri, ja et tal ei olnud järglast, jättis ta oma naise oma vennale.

Russe

было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

et ta tema on surnuist üles äratanud, nii et tal iialgi ei ole tarvis kõduneda, sellest on ta öelnud nõnda: „mina täidan teile need taavetile antud pühad ja kindlad tõotused!”

Russe

А что воскресил Его из мертвых, так что Он уже не обратится в тление, о сем сказал так:Я дам вам милости, обещанные Давиду, верно.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

see on kasutajanimi, millele võimaldatakse ligipääs külalisele lubatud teenustele. sellele kasutajale antud õigused kehtivad kõigile, kes ühinevad teenusega külalisena (guest). tavaliselt on see kasutaja olemas paroolifails, kuid tal ei ole kehtivat kasutajanime. enamasti on mõistlik valida siin konto\\ "ftp\\". kui mingile teenusele on määratud kasutajanimi, siis arvestatakse seda nime.

Russe

Это имя пользователя, которое будет использовано для доступа к сервисам, которые определены как гостевые. Все привилегии, которые имеет этот пользователь, будут доступны любому клиенту, подключившемуся к гостевому сервису. Пользователь, как правило, существует в файле паролей, но не должен иметь возможности входить в систему. Учётная запись\\ "ftp\\" - чаще всего хороший выбор для этого параметра. Если имя пользователя указано для конкретного ресурса, то указанное имя замещает собой это.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,720,890 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK