Vous avez cherché: sünnitanud (Estonien - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Russian

Infos

Estonian

sünnitanud

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Russe

Infos

Estonien

tema on meid oma tahtel sünnitanud tõe sõnaga, et oleksime tema loodute esmasündinute hulgast.

Russe

Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja haagar tõi aabramile poja ilmale; ja aabram pani oma pojale, kelle haagar oli sünnitanud, ismael nimeks.

Russe

Агарь родила Авраму сына; и нарек Аврам имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kiidetud olgu jumal ja meie issanda jeesuse kristuse isa, kes oma suurt halastust mööda meid on uuesti sünnitanud elavaks lootuseks jeesuse kristuse ülestõusmise läbi surnuist

Russe

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

tema saba pühkis ära kolmanda osa taevatähti ja viskas need maa peale. ja lohe seisis naise ees, kes oli sünnitamas, et niipea kui ta on sünnitanud, neelata laps.

Russe

Хвост его увлек с неба третью часть звезди поверг их на землю. Дракон сей сталперед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

igaüks, kes usub, et jeesus on kristus, on jumalast sündinud; ja igaüks, kes armastab teda, kes tema on sünnitanud, see armastab ka temast sündinut.

Russe

Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sest on kirjutatud: „rõõmutse, sigimatu, kes pole sünnitanud; tõsta häält ja hüüa valjusti, kes pole olnud lapsevaevas, sest vallalisel saab olema rohkem lapsi kui sellel, kellel on mees!”

Russe

Ибо написано: возвеселись, неплодная, нерождающая;воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,770,656 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK