プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tema on meid oma tahtel sünnitanud tõe sõnaga, et oleksime tema loodute esmasündinute hulgast.
Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja haagar tõi aabramile poja ilmale; ja aabram pani oma pojale, kelle haagar oli sünnitanud, ismael nimeks.
Агарь родила Авраму сына; и нарек Аврам имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kiidetud olgu jumal ja meie issanda jeesuse kristuse isa, kes oma suurt halastust mööda meid on uuesti sünnitanud elavaks lootuseks jeesuse kristuse ülestõusmise läbi surnuist
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tema saba pühkis ära kolmanda osa taevatähti ja viskas need maa peale. ja lohe seisis naise ees, kes oli sünnitamas, et niipea kui ta on sünnitanud, neelata laps.
Хвост его увлек с неба третью часть звезди поверг их на землю. Дракон сей сталперед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
igaüks, kes usub, et jeesus on kristus, on jumalast sündinud; ja igaüks, kes armastab teda, kes tema on sünnitanud, see armastab ka temast sündinut.
Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sest on kirjutatud: „rõõmutse, sigimatu, kes pole sünnitanud; tõsta häält ja hüüa valjusti, kes pole olnud lapsevaevas, sest vallalisel saab olema rohkem lapsi kui sellel, kellel on mees!”
Ибо написано: возвеселись, неплодная, нерождающая;воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: