Vous avez cherché: majandamiskavadest (Estonien - Suédois)

Estonien

Traduction

majandamiskavadest

Traduction

Suédois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Suédois

Infos

Estonien

iv) määruse (eÜ) nr 2371/2002 artiklis 6 nimetatud majandamiskavadest;

Suédois

iv) förvaltningsplaner enligt artikel 6 i förordning (eg) nr 2371/2002,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Estonien

iga liikmesriik edastab siseriikliku ülevaate kavandatavatest angerjavarude majandamiskavadest kõigile teistele liikmesriikidele ja komisjonile 31. detsembriks 2006.

Suédois

varje medlemsstat skall senast den 31 december 2006 skicka över en nationell översikt över sina förvaltningsplaner till övriga medlemsstater och till kommissionen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Estonien

c) ülevaade artikli 15 alusel esitatud vesikonna majandamiskavadest, sealhulgas soovitused edaspidiste kavade parandamise kohta;

Suédois

c) en översikt över de förvaltningsplaner för avrinningsdistrikt som har lagts fram i enlighet med artikel 15, inklusive förslag till förbättringar av framtida planer.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Estonien

reguleerimisalafond aitab rahastada:(a)riigiabi laevaomanikele ja meeskonnaliikmetele, keda mõjutavad püügikoormuse kohandamise riiklikud kavad, kui need on osa:määruse (eÜ) nr 2371/2002 artiklis 5 nimetatud taastamiskavadest,määruse (eÜ) nr 2371/2002 artiklites 7 ja 8 nimetatud erakorralistest meetmetest,püügikoormuse kohandamise riiklikest kavadest juhul, kui ühenduse ja kolmanda riigi vahelise kalanduslepingu uuendamata jätmine või rahvusvaheline kokkulepe või mõni muu leping on põhjustanud kalastusvõimaluste olulist vähenemistmääruse (eÜ) nr 2371/2002 artiklis 6 nimetatud majandamiskavadest,laevastiku koosseisust kuni kaheks aastaks väljaarvamise riiklikest kavadest, mis on osa määruse (eÜ) nr 2371/2002 (ühenduse kalalaevastiku tootmisvõimsuse kohandamise kohta) artiklites 11–16 kehtestatud kohustustest -reguleerimisalafond aitab rahastada:(a)riigiabi laevaomanikele ja meeskonnaliikmetele, keda mõjutavad püügikoormuse kohandamise riiklikud kavad, kui need on osa:määruse (eÜ) nr 2371/2002 artiklis 5 nimetatud taastamiskavadest,määruse (eÜ) nr 2371/2002 artiklites 7 ja 8 nimetatud erakorralistest meetmetest,püügikoormuse kohandamise riiklikest kavadest juhul, kui ühenduse ja kolmanda riigi vahelise kalanduslepingu uuendamata jätmine või rahvusvaheline kokkulepe või mõni muu leping on põhjustanud kalastusvõimaluste olulist vähenemist;määruse (eÜ) nr 2371/2002 artiklis 6 nimetatud majandamiskavadest,laevastiku koosseisust kuni kaheks aastaks väljaarvamise riiklikest kavadest, mis on osa määruse (eÜ) nr 2371/2002 (ühenduse kalalaevastiku tootmisvõimsuse kohandamise kohta) artiklites 11–16 kehtestatud kohustustest -

Suédois

tillämpningsområdefonden skall bidra till följande finansiering:(a)offentligt stöd till fartygsägare och besättning som berörs av nationella planer för att anpassa fiskeansträngningen om dessa planer utgörs av följande åtgärder:Återhämtningsplaner enligt artikel 5 i förordning (eg) nr 2371/2002.nödåtgärder enligt artiklarna 7 och 8 i förordning (eg) nr 2371/2002.nationella planer för att anpassa fiskeansträngningen till följd av att ett fiskeavtal mellan eu och ett tredjeland inte har förnyats eller till följd av kraftiga nedskärningar av fiskemöjligheterna enligt ett internationellt avtal eller annan överenskommelse.förvaltningsplaner enligt artikel 6 i förordning (eg) nr 2371/2002.nationella planer för utträde ur flottan med en varaktighet av högst två år som en del av de åtaganden som fastställs i artiklarna 11–13 i förordning (eg) nr 2371/2002 när det gäller anpassning av gemenskapsflottans fiskekapacitet. -tillämpningsområdefonden skall bidra till följande finansiering:(a)offentligt stöd till fartygsägare och besättning som berörs av nationella planer för att anpassa fiskeansträngningen om dessa planer utgörs av följande åtgärder:Återhämtningsplaner enligt artikel 5 i förordning (eg) nr 2371/2002.nödåtgärder enligt artiklarna 7 och 8 i förordning (eg) nr 2371/2002.nationella planer för att anpassa fiskeansträngningen till följd av att ett fiskeavtal mellan eu och ett tredjeland inte har förnyats eller till följd av kraftiga nedskärningar av fiskemöjligheterna enligt ett internationellt avtal eller annan överenskommelse.förvaltningsplaner enligt artikel 6 i förordning (eg) nr 2371/2002.nationella planer för utträde ur flottan med en varaktighet av högst två år som en del av de åtaganden som fastställs i artiklarna 11–13 i förordning (eg) nr 2371/2002 när det gäller anpassning av gemenskapsflottans fiskekapacitet. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,432,688 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK