Vous avez cherché: telgi (Estonien - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Tagalog

Infos

Estonian

telgi

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Tagalog

Infos

Estonien

ja iisrael läks teele ning lõi oma telgi üles teispoole karjatorni.

Tagalog

at naglakbay si israel at iniladlad ang kaniyang tolda sa dako pa roon ng moog ng eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja samuti ta piserdas verd ka telgi ja kõigi jumalateenistuseriistade peale.

Tagalog

gayon din ang tabernakulo at ang lahat ng mga kasangkapan sa pangangasiwa ay pinagwiwisikan niya ng dugo sa gayon ding paraan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

pühamu ja tõelise telgi ametitalitaja, mille on ehitanud jumal ja mitte inimene.

Tagalog

ministro sa santuario, at sa tunay na tabernakulo, na itinayo ng panginoon, hindi ng tao.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja issand ilmutas ennast temale mamre tammikus, kui ta istus telgi ukse ees kõige palavamal päevaajal.

Tagalog

at napakita ang panginoon sa kaniya sa mga punong encina ni mamre, habang siya'y nakaupo sa pintuan ng tolda, ng kainitan ng araw.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ta ostis selle väljaosa, kuhu ta oma telgi oli üles löönud, sekemi isa hamori lastelt saja rahatüki eest.

Tagalog

at binili ang pitak ng lupa na pinagtayuan ng kaniyang tolda, sa kamay ng mga anak ni hamor, na ama ni sichem, ng isang daang putol na salapi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sest et ma tean, et ma varsti maha panen oma telgi, nagu ka meie issand jeesus kristus mulle on avaldanud.

Tagalog

yamang aking nalalaman na dumarating na madali ang paghiwalay ko sa aking tabernakulo, na gaya ng ipinahiwatig sa akin ng panginoon nating jesucristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kui laaban jaakobile järele jõudis, oli jaakob mäestikus telgi üles löönud, ja laabangi suguvendadega lõi telgi üles gileadi mäestikku.

Tagalog

at inabutan ni laban si jacob, at naitirik na ni jacob ang kaniyang tolda sa bundok; at si laban sangpu ng kaniyang mga kapatid ay nagtirik din sa bundok ng gilead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sellepärast on nad jumala aujärje ees ja teenivad teda ööd ja päevad tema templis. ja see, kes aujärjel istub, laotab oma telgi nende üle.

Tagalog

kaya't sila'y nasa harapan ng luklukan ng dios; at nangaglilingkod sa kaniya araw at gabi sa kaniyang templo: at siyang nakaupo sa luklukan, ay lulukuban sila ng kaniyang tabernakulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kuid raahel oli võtnud teeravid ja oli pannud need kaameli sadula tasku ning istus ise nende peal. ja laaban kompas läbi kogu telgi, aga ei leidnud midagi.

Tagalog

nakuha nga ni raquel ang mga larawan, at naisiksik sa mga daladalahan ng kamello at kaniyang inupuan. at inapuhap ni laban ang buong palibot ng tolda, nguni't hindi niya nasumpungan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sealt ta liikus edasi mäestikku peetelist hommiku poole ja lõi oma telgi üles, nõnda et peetel jäi õhtu ja ai hommiku poole; ja ta ehitas sinna altari issandale ning hüüdis appi issanda nime.

Tagalog

at mula roon ay lumipat siya sa bundok na nasa silanganan ng bethel, at doon niya itinayo ang kaniyang tolda, na nasa kalunuran ang bethel, at nasa silanganan ang hai: at siya'y nagtayo roon ng dambana sa panginoon, at sinambitla ang pangalan ng panginoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis ta ütles: „ma tulen sinu juurde kindlasti tagasi aasta pärast samal ajal, ja vaata, su naisel saaral saab olema poeg!” ja saara kuulis seda tema selja taga oleva telgi ukse juures.

Tagalog

at sinabi niya, walang salang di ako babalik sa iyo sa ganitong panahon ng taong darating; at narito't si sara na iyong asawa ay magkakaanak ng isang lalake. at narinig ni sara sa pintuan ng tolda, na nasa likod niya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,817,243 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK