Vous avez cherché: hyväksymispäätöksessä (Finnois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

German

Infos

Finnish

hyväksymispäätöksessä

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Allemand

Infos

Finnois

hyväksymispäätöksessä on esitettävä ainakin seuraavat tiedot:

Allemand

die genehmigung enthält zumindest folgendes:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

hyväksymispäätöksessä on tapauksen mukaan ilmoitettava myös, onko päätöksen voimassaololle asetettu rajoituksia.

Allemand

gegebenenfalls ist in dem beschluss über diese erlaubnis anzugeben, ob die gültigkeit der genehmigung in irgendeiner weise beschränkt ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

hyväksymispäätöksessä on vahvistettava tästä laitoksesta tulevien tuotteiden osalta noudatettavaksi asetetut erityiset tuontiedellytykset.

Allemand

bei der entscheidung über die zulassung sind die besonderen einfuhrbedingungen für die erzeugnisse dieses betriebs festzulegen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

pidentää luvan voimassaoloa enintään kuuden vuoden pituiseksi määräajaksi, joka vahvistetaan tällaisessa hyväksymispäätöksessä.

Allemand

die genehmigung um einen weiteren zeitraum von höchstens sechs jahren ab dem in der genehmigung über die entscheidung festzulegenden datum der genehmigung verlängern.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

hyväksymispäätöksessä sille nimittäin annettiin subjektiivisia oikeuksia, joiden perusteella se saa vaatia tuen maksamista kokonaisuudessaan.

Allemand

denn die genehmigungsentscheidung habe ihr subjektive rechte verliehen, aufgrund deren sie die vollständige auszahlung des zuschusses beanspruchen könne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

edellä 2 kohdan mukaiset poikkeukset ovat voimassa enintään kuusi vuotta niiden hyväksymispäätöksessä määriteltävästä hyväksymispäivästä alkaen.

Allemand

die in absatz 2 genannten ausnahmen gelten ab dem datum ihrer genehmigung für einen in der genehmigungsentscheidung festzulegenden zeitraum von höchstens sechs jahren.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

yhteenvetona voidaan todeta, että italian viranomaiset eivät ole komission mielestä osoittaneet tukea myönnetyn hyväksymispäätöksessä määriteltyjen ehtojen mukaisesti.

Allemand

daher haben die italienischen behörden nach auffassung der kommission nicht nachgewiesen, dass die beihilfen im einklang mit der entscheidung der kommission zur genehmigung der beihilferegelung gewährt wurden.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

asetuksen 6 artiklan 2 kohdassa säädetään, että maksetut summat, joita ei ole käytetty hyväksymispäätöksessä asetettujen ehtojen mukaisesti, on palautettava.

Allemand

nach artikel 6 absatz 2 ist ein betrag, der nicht entsprechend den in der entscheidung über die genehmigung festgelegten bedingungen verwendet wurde, zu erstatten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että yrityskauppa hyväksytään ja että hyväksymispäätöksessä asetetaan sulautuma-asetuksen 8 artiklan 2 kohdan mukaiset ehdot ja velvoitteet.

Allemand

daher wird eine genehmigungsentscheidung mit bedingungen und auflagen gemäß artikel 8 absatz 2 der fusionskontrollverordnung zur annahme vorgeschlagen.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

lisäksi komissio teki vuonna 2002 aloitteen hankkeiden laadun parantamiseksi sekä täytäntöönpanon ja varojen käytön nopeuttamiseksi ja ilmoitti edunsaajajäsenvaltioille, että se aikoo toimenpiteellään rajoittaa rahoituksen hyväksymispäätöksessä mahdollisesti sallittuja muutosmahdollisuuksia.

Allemand

außerdem hat sie, um die qualität der projekte wie auch den durchführungs- und verbrauchsrhythmus zu verbessern, 2002 die initiative ergriffen und die empfängerstaaten über die annahme einer maßnahme informiert, mit der die eventuellen abweichungen, die nach der entscheidung über die beihilfegewährung gestattet sind, beschränkt werden (7).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämä tuki. joka oli alun perin hyväksytty lokakuussa 1994. oli ollut osittain jäädytettynä yli kaksi vuotta, koska kreikan hallitus ei ollut noudattanut tiettyjä hyväksymispäätöksessä asetettuja ehtoja.

Allemand

anwendung der wettbewerbsregeln in der europaischen union der zuführung neuen kapitals. diese erstmals im oktober 1994 genehmigte beihilfe war während mehr als zwei jahren eingefroren, weil die griechische regierung bestimmte auflagen der genehmigungsentscheidung nicht eingehalten hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

hyväksymispäätöksessä on mainittava vähintään lopullisen tuensaajan ja/tai hankekumppaneiden nimet, hankkeen olennaiset yksityiskohdat ja sen toiminnalliset tavoitteet, rahaston yhteisrahoituksen enimmäismäärä ja tukikelpoisten kokonaiskustannusten yhteisrahoituksen enimmäismäärä.

Allemand

die vergabeentscheidung enthält zumindest folgende angaben: den namen des endbegünstigten und/oder der projektpartner, die wesentlichen projektdetails und die operativen projektziele, den höchstbetrag der kofinanzierung aus dem fonds und den höchstsatz für die kofinanzierung der gesamten förderfähigen kosten.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

asetuksen n:o 2950/83 perusteella komissiolla siis oli oikeus tarkastaa, oliko esr:n tuki käytetty siinä hyväksymispäätöksessä asetettujen ehtojen mukaisesti,

Allemand

die kommission war folglich durch die verordnung nr. 2950/83 ermächtigt, nachzuprüfen, ob der zuschuß des esf entsprechend den bedingungen der ge

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

bertelsmann ja sony corporation of america v. impala tuomio-viittaukset b) ensimmäisen oikeusasteen istuimen konkreettiset väitetiedoksiantoon hyväksymispäätöksessä toteamansa oikeudellisen virheen osalta tukeutunut pelkästään tällaisiin eroihin päätöksen ja väitetiedoksiannon välillä.

Allemand

bezugnahmen mitteilung der b) zu den konkreten des gerichts auf die beschwerdepunkte der ersten genehmigungsentscheidung auf solche bloßen divergenzen zur mitteilung der beschwerdepunkte gestützt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

todistukset on myönnettävä mahdollisimman pian, jollei komission tekemästä hakemusten hyväksymispäätöksestä muuta johdu.

Allemand

soweit die kommission den anträgen stattgibt, werden die lizenzen so schnell wie möglich erteilt.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,696,249 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK