Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tarkoituksena on ajantasaistaa ja tarkentaa tietoja.
aktualisierung der daten und präzisierung.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yhdenmukaistamista voidaan jatkaa ja tarkentaa täytäntöönpanosäädöksissä.
eine stärkere harmonisierung lässt sich präziser in den durchführungsbestimmungen entwickeln.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näin voidaan parantaa ja tarkentaa operationaalista päätöksentekoa.
dies wiederum erlaubt bessere und präzise betriebliche entscheidungen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiettyjä asioita piti täsmentää, ja näin on tehty.
einige dinge mussten verdeutlicht werden, doch das ist geschehen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ehdotettuja määritelmiä olisi syytä laajentaa ja tarkentaa.
einigen der vorgeschlagenen begriffsbestimmungen stünde es gut an, wenn sie weiter gefaßt und präzisiert würden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
useimpien tarkistusten tarkoituksena on selkiyttää ja tarkentaa tekstiä.
die meisten Änderungen dienen dem zweck, den wortlaut klarer und genauer zu fassen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voin tietysti toistaa saman asian ja tarkentaa sitä vielä.
ich kann meine worte lediglich wiederholen bzw. präzisieren.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
myös tarkistus 19 on luonteeltaan tekninen ja tarkentaa tekstin sanamuotoa.
abänderung 19 ist ebenfalls technischer art und dient der genaueren sprachlichen fassung.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niihin liittyviä ehdotuksia tulee täsmentää ja niiden kohderyhmää laajentaa.
die in diesem dokument enthaltenen vorschläge müssen präzisiert und auf eine breitere grundlage gestellt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komiteasta tiedonannon tavoitetta tulisi täsmentää ja sen toteutuskeinot mainita selvästi.
der wirtschafts- und sozialausschuß ist der ansicht, daß der zweck der kommissionsmitteilung verdeutlicht werden müßte und die ziele der kommissionsvorlage klar und deutlich zum ausdruck gebracht werden sollten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tällä tavoin ecall-järjestelmä nopeuttaa ja tarkentaa liikenneonnettomuuksiin reagointia.
auf diese weise ermöglicht das ecall-system den einsatzkräften eine schnellere wie auch fachgerechtere reaktion auf verkehrsunfälle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehdotus selventää ja tarkentaa eräpäivää ja siinä määritellään maksuviivästyksistä johtuvat seuraukset.
der vorschlag wird klarheit und gewißheit über das verzugsdatum und die folgen des zahlungsverzugs bieten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lisäksi . ehdotettuja tavoitteita ja toimia olisi pitänyt täsmentää ja perustella tarkemmin.
weltweit wird sich voraussichtlich die zahl der alten menschen zwischen 2000 und 2005 verdoppeln.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komitean mielestä tiedonannon tavoitetta tulisi niin ikään täsmentää ja sen toteutuskeinot mainita selvästi.
der wirtschafts- und sozialausschuß ist der ansicht, daß der zweck der kommissionsmitteilung verdeutlicht werden müßte und ihre ziele klar zum ausdruck gebracht werden sollten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komissio katsoo, että neuvoston kanta parantaa ja tarkentaa joitain komission ehdotukseen sisältyviä kohtia.
die kommission ist der auffassung, dass durch den standpunkt des rates einige der im kommissionsvorschlag enthaltenen aspekte verbessert und präzisiert werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komitea panee merkille, että eräitä komission esittämiä määritelmiä on tarpeen täsmentää ja muotoilla uudelleen.
der ausschuss stellt fest, dass einige begriffsbestimmungen im kommissionsdokument präzisierungs- und überarbeitungsbedürftig sind: die begriffe "hafennutzer" und "hafeneinrichtungen" sollten genauer gefasst werden, der begriff "hafensystem" ist nicht ideal und sollte überarbeitet werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pyyntöjen perusteena olevien tietojen luonne ja laatu on tarpeen täsmentää ja vahvistaa tätä varten todentamisviranomaisen tehtävät.
es ist notwendig, die natur und die qualität der information, auf der diese anträge basieren, zu klären und zu diesem zweck die funktion der bescheinigungsbehörde festzulegen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jatkokoulutuksen tarkoituksena on syventää ja tarkentaa tietämystä tietyistä peruskoulutusohjelmassa käsitellyistä aiheista, jotka yksilöidään arviointihaastattelun aikana.
sie dient dazu, bestimmte im rahmen des grundausbildungsprogramms behandelte punkte zu vertiefen und zu wiederholen, die während des beurteilungsgesprächs festgelegt wurden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(12) saatujen kokemusten perusteella on tarpeen täsmentää ja päivittää edellä mainitun direktiivin eräitä säännöksiä,
(12) vor dem hintergrund der bisherigen erfahrungen ist es sinnvoll, einige bestimmungen der genannten richtlinie klarer zu gestalten und zu aktualisieren -
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu:n jatkuva pyrkimys yksinkertaistaa ja tarkentaa maakohtaisia päätöslauselmia otettiinmyönteisesti vastaan tukijoiden ja muiden asiaankuuluvien toimijoiden joukossa.
das stete bemühen der eu um straffung und klare ausrichtung des wortlauts von länderresolutionen wurde von den mitträgern der resolutionen und anderen interessierten parteien begrüßt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :