Vous avez cherché: lentoliikenteenharjoittajille (Finnois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

English

Infos

Finnish

lentoliikenteenharjoittajille

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Anglais

Infos

Finnois

jäsenvaltioilla ei ole velvollisuutta antaa tietoja lentomatkustajien tekemien valitusten käsittelystä tai lentoliikenteenharjoittajille annetuista seuraamuksista.

Anglais

the commission has already responded within the framework of a written question.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

lisäksi lentoliikenteenharjoittajille myönnettyä joustoa olisi säänneltävä paremmin, jotta voidaan välttää tämän asetuksen soveltamisen vääristyminen eri jäsenvaltioissa.

Anglais

at the same time, the flexibility given to air carriers should be better regulated with a view to preventing distortions in the application of this regulation in the member states.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

näin on helpompi varmistaa, että lähtö- ja saapumisaikoja annetaan niille lentoliikenteenharjoittajille, jotka pystyvät parhaiten hyödyntämään ne.

Anglais

this will help to ensure that slots go to those carriers able to make the best use of them.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

asetus 2408/92 vapauttaa lentoliikenteen täysin antaen unionin lentoliikenteenharjoittajille 1. huhtikuuta 1997 alkaen oikeuden harjoittaa lentoliikennettä kaikilla yhteisön sisäisillä reiteillä.

Anglais

regulation 2408/92 introduces full liberalization of air transport by recognizing, with effect from 1 april 1997, the right of eu air carriers to undertake air transport on all intracommunity routes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

bts:n tarkensi ryanairin matkustajille ja ilma-aluksille tarjoamiensa palvelujen luonteesta, että nämä palvelut ovat merkittävästi halvempia kuin tavallisille lentoliikenteenharjoittajille tarjotut palvelut.

Anglais

in relation to the nature of services provided by bts to ryanair’s passengers and aircraft, it explains that those services are significantly cheaper than those provided to standard carriers.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tarkistus 12, jolla varmistetaan, että jäsenvaltiot viittaavat lennolle pääsyn epäämisen korvaamista koskeviin sääntöihin myöntäessään lupia yhteisön lentoasemia käyttäville kolmansien maiden lentoliikenteenharjoittajille, sillä säännöt vaikuttavat myös näiden toimintaa.

Anglais

amendment 12 assures that member states make reference to the denied-boarding compensation rules in the permits issued to third country air carriers operating from community airports since these carriers will also be affected by the rules.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

slovakian viranomaiset esittivät, että bts toimii lentoaseman pitäjänä minkä tahansa markkinoilla toimivan yrityksen tapaan. se määrittelee lentoliikenteenharjoittajille lentoasemalla tarjottavista palveluista perittävät maksut neuvottelemalla jokaisen liikenteenharjoittajan kanssa erikseen eli tekemällä osapuolten välillä sopimuksen liiketoimintaperiaatteidensa mukaisesti.

Anglais

in this respect, the slovak authorities had submitted that bts, as the airport operator, acts like any other undertaking on the market, i.e. it determines the charges for services provided to air carriers at the airport for each carrier individually, on the basis of negotiations, i.e. by means of an agreement between the parties and in accordance with its commercial policy.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jotta kolmansien maiden ilma-alusten omistajille ja lentoliikenteenharjoittajille olisi selvää, että ehdotettu direktiivi ei ole syrjivä tulisi johdanto-osan kolmannen kappaleen jälkeen lisätä seuraavat kappaleet:

Anglais

in order to make clear to third country owners and/or operators that this proposed directive is non-discriminatory, additional recitals along the following lines should be included after the third recital;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kysymys on vain lentoliikenteenharjoittajista.

Anglais

i am grateful to you for having asked that question; it is also an incentive for me to demonstrate even greater vigilance.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,905,137 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK