Vous avez cherché: perintöosansa (Finnois - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Bulgarian

Infos

Finnish

perintöosansa

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Bulgare

Infos

Finnois

heidän perintöosansa alueella tuli olemaan sora, estaol, iir-semes,

Bulgare

Пределът, който те наследяваха, беше Саара, Естаол, Ерсемес,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

sillä herran kansa on hänen osuutensa, jaakob on hänen perintöosansa.

Bulgare

Защото дял на Господа са Неговите люде, Яков е падащото Му Се с жребие наследство.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

emme me palaisi kotiimme, ennenkuin israelilaiset ovat saaneet haltuunsa kukin perintöosansa,

Bulgare

Няма да се върнем в домовете си догде израилтяните не наследят, всеки наследството си.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

mutta jos hänellä ei ole tytärtä, niin antakaa hänen perintöosansa hänen veljillensä.

Bulgare

И ако няма дъщеря, тогава да дадете наследството му на братята му.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

mutta jos hänellä ei ole veljiä, niin antakaa hänen perintöosansa hänen isänsä veljille.

Bulgare

И ако няма братя, тогава да дадете наследството му на бащините му братя.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja ettei perintöosa siirtyisi sukukunnasta toiseen, vaan israelilaisten sukukunnat säilyttäisivät kukin perintöosansa."

Bulgare

Да не преминава наследството от едно племе на друго племе, но племената на израилтяните да се привързват, всяко за своето наследство.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

ja puhu israelilaisille sanoen: jos joku kuolee pojatonna, niin siirtäkää hänen perintöosansa hänen tyttärellensä.

Bulgare

И говори на израилтяните, казвайки: Ако умре някой без да има син, тогава да прехвърлите наследството му върху дъщерите му.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

mutta eesauta minä vihasin; ja minä tein hänen vuorensa autioiksi ja annoin hänen perintöosansa erämaan aavikkosusille.

Bulgare

А Исава намразих, И направих горните ме да запустеят, И наследството му да бъде за чакалите на пустинята.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

joosefin pojan manassen poikien sukuihin he menivät vaimoiksi; ja niin heidän perintöosansa jäi heidän isänsä suvun sukukuntaan.

Bulgare

омъжиха се за мъже от семействата на потомците на Манасия Иосифовия син; и така наследството им остана в племето на бащиното им семейство.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

heillä ei ole oleva perintöosaa veljiensä keskuudessa; herra itse on heidän perintöosansa, niinkuin hän on heille puhunut.

Bulgare

За това, да нямат наследство между братята си; тяхното наследство е Господ, както им е казал.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

nämä kaksi ja puoli sukukuntaa ovat jo saaneet perintöosansa tällä puolella jordania jerikon kohdalla, itään päin, auringonnousuun päin."

Bulgare

Тия две и половина племена взеха наследството си оттатък Иордан, срещу Ерихон, на изток.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

mutta leevin sukukunnalle mooses ei antanut perintöosaa. herra, israelin jumala, on heidän perintöosansa, niinkuin hän on heille puhunut.

Bulgare

А на Левиевото племе Моисей не даде наследство; Господ Израилевият Бог беше наследството им, според както и беше казал.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

juudan jälkeläisten osasta saivat simeonilaiset perintöosansa, sillä juudan jälkeläisille oli heidän osuutensa liian suuri; niin simeonilaiset saivat perintöosansa heidän perintöosansa keskeltä.

Bulgare

От дяла на юдейците се даде наследството на симеонците, защото делът на юдейците беше голям за тях; за това, симеонците наследиха дял всред тяхното наследство.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

sentähden leevi ei saanut osuutta eikä perintöosaa veljiensä rinnalla, sillä herra on hänen perintöosansa, niinkuin herra, sinun jumalasi, on hänelle puhunut.

Bulgare

по която причина левийците нямат дял или наследство между братята си; Господ им е наследство, според както Господ, твоят Бог им обеща).

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

efraimilaisille, heidän suvuilleen, tuli seuraava alue: heidän perintöosansa itäinen raja kulkee aterot-addarista yliseen beet-hooroniin.

Bulgare

Пределите на ефремците, според семействата им, ето какъв беше: границата на наследството им към изток беше Атарот-адар до горния Веторон;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

silloin samuel otti öljyastian, vuodatti öljyä hänen päähänsä, suuteli häntä ja sanoi: "katso, herra on voidellut sinut perintöosansa ruhtinaaksi.

Bulgare

Тогава Самуил взе съда с миро та го изля на главата му, целуна го и каза: Не помаза ли те Господ за княз над наследството Си?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

ja jakakaa maa keskenänne arvalla sukujenne mukaan; suuremmalle antakaa suurempi perintöosa ja pienemmälle pienempi perintöosa. kukin saakoon perintöosansa siinä, mihin arpa sen hänelle määrää; isienne sukukuntien mukaan jakakaa maa keskenänne.

Bulgare

И да разделите земята с жребие между семействата си за наследство на по-многобройните да дадете по-голямо наследство, а на по-малобройните да дадете по-малко наследство. На всекиго наследството да бъде там, гдето му падне жребието. Според бащините си племена да наследите.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,027,034 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK