Вы искали: perintöosansa (Финский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Bulgarian

Информация

Finnish

perintöosansa

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Болгарский

Информация

Финский

heidän perintöosansa alueella tuli olemaan sora, estaol, iir-semes,

Болгарский

Пределът, който те наследяваха, беше Саара, Естаол, Ерсемес,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sillä herran kansa on hänen osuutensa, jaakob on hänen perintöosansa.

Болгарский

Защото дял на Господа са Неговите люде, Яков е падащото Му Се с жребие наследство.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

emme me palaisi kotiimme, ennenkuin israelilaiset ovat saaneet haltuunsa kukin perintöosansa,

Болгарский

Няма да се върнем в домовете си догде израилтяните не наследят, всеки наследството си.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta jos hänellä ei ole tytärtä, niin antakaa hänen perintöosansa hänen veljillensä.

Болгарский

И ако няма дъщеря, тогава да дадете наследството му на братята му.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta jos hänellä ei ole veljiä, niin antakaa hänen perintöosansa hänen isänsä veljille.

Болгарский

И ако няма братя, тогава да дадете наследството му на бащините му братя.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja ettei perintöosa siirtyisi sukukunnasta toiseen, vaan israelilaisten sukukunnat säilyttäisivät kukin perintöosansa."

Болгарский

Да не преминава наследството от едно племе на друго племе, но племената на израилтяните да се привързват, всяко за своето наследство.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja puhu israelilaisille sanoen: jos joku kuolee pojatonna, niin siirtäkää hänen perintöosansa hänen tyttärellensä.

Болгарский

И говори на израилтяните, казвайки: Ако умре някой без да има син, тогава да прехвърлите наследството му върху дъщерите му.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta eesauta minä vihasin; ja minä tein hänen vuorensa autioiksi ja annoin hänen perintöosansa erämaan aavikkosusille.

Болгарский

А Исава намразих, И направих горните ме да запустеят, И наследството му да бъде за чакалите на пустинята.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

joosefin pojan manassen poikien sukuihin he menivät vaimoiksi; ja niin heidän perintöosansa jäi heidän isänsä suvun sukukuntaan.

Болгарский

омъжиха се за мъже от семействата на потомците на Манасия Иосифовия син; и така наследството им остана в племето на бащиното им семейство.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

heillä ei ole oleva perintöosaa veljiensä keskuudessa; herra itse on heidän perintöosansa, niinkuin hän on heille puhunut.

Болгарский

За това, да нямат наследство между братята си; тяхното наследство е Господ, както им е казал.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

nämä kaksi ja puoli sukukuntaa ovat jo saaneet perintöosansa tällä puolella jordania jerikon kohdalla, itään päin, auringonnousuun päin."

Болгарский

Тия две и половина племена взеха наследството си оттатък Иордан, срещу Ерихон, на изток.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

mutta leevin sukukunnalle mooses ei antanut perintöosaa. herra, israelin jumala, on heidän perintöosansa, niinkuin hän on heille puhunut.

Болгарский

А на Левиевото племе Моисей не даде наследство; Господ Израилевият Бог беше наследството им, според както и беше казал.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

juudan jälkeläisten osasta saivat simeonilaiset perintöosansa, sillä juudan jälkeläisille oli heidän osuutensa liian suuri; niin simeonilaiset saivat perintöosansa heidän perintöosansa keskeltä.

Болгарский

От дяла на юдейците се даде наследството на симеонците, защото делът на юдейците беше голям за тях; за това, симеонците наследиха дял всред тяхното наследство.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sentähden leevi ei saanut osuutta eikä perintöosaa veljiensä rinnalla, sillä herra on hänen perintöosansa, niinkuin herra, sinun jumalasi, on hänelle puhunut.

Болгарский

по която причина левийците нямат дял или наследство между братята си; Господ им е наследство, според както Господ, твоят Бог им обеща).

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

efraimilaisille, heidän suvuilleen, tuli seuraava alue: heidän perintöosansa itäinen raja kulkee aterot-addarista yliseen beet-hooroniin.

Болгарский

Пределите на ефремците, според семействата им, ето какъв беше: границата на наследството им към изток беше Атарот-адар до горния Веторон;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

silloin samuel otti öljyastian, vuodatti öljyä hänen päähänsä, suuteli häntä ja sanoi: "katso, herra on voidellut sinut perintöosansa ruhtinaaksi.

Болгарский

Тогава Самуил взе съда с миро та го изля на главата му, целуна го и каза: Не помаза ли те Господ за княз над наследството Си?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja jakakaa maa keskenänne arvalla sukujenne mukaan; suuremmalle antakaa suurempi perintöosa ja pienemmälle pienempi perintöosa. kukin saakoon perintöosansa siinä, mihin arpa sen hänelle määrää; isienne sukukuntien mukaan jakakaa maa keskenänne.

Болгарский

И да разделите земята с жребие между семействата си за наследство на по-многобройните да дадете по-голямо наследство, а на по-малобройните да дадете по-малко наследство. На всекиго наследството да бъде там, гдето му падне жребието. Според бащините си племена да наследите.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,771,125 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK