Vous avez cherché: kädellänsä (Finnois - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Danish

Infos

Finnish

kädellänsä

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Danois

Infos

Finnois

eikä hän kajonnut kädellänsä israelilaisten valittuihin, ja he katselivat jumalaa, söivät ja joivat.

Danois

men han lagde ikke hånd på israeliternes ypperste mænd. de skuede gud, og de spiste og drak.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

hänet on jumala oikealla kädellänsä korottanut päämieheksi ja vapahtajaksi, antamaan israelille parannusta ja syntien anteeksiantamusta.

Danois

ham har gud ved sin højre hånd ophøjet til en fyrste og frelser for at give israel omvendelse og syndernes forladelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

mutta jos varasta ei tavata, astukoon talon omistaja jumalan eteen ja vannokoon, ettei hän ole kädellänsä kajonnut toisen omaan.

Danois

men hvis tyven ikke findes, skal husets ejer træde frem for gud og sværge på, at han ikke har forgrebet sig på den andens gods.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jotka rakensivat muurilla. nekin, jotka kantoivat taakkoja ja kuljettivat kuormia, tekivät toisella kädellänsä työtä ja toisessa pitivät keihästä.

Danois

der byggede på muren. også lastdragerne var væbnet; med den ene hånd arbejdede de, og med den anden.holdt de spydet;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

niin vala herran edessä ratkaiskoon heidän välillään, onko toinen kädellänsä kajonnut toisen omaan; omistaja hyväksyköön valan, ja toinen olkoon korvauksesta vapaa.

Danois

da skal han sværge ved herren på, at han ikke har forgrebet sig på den andens ejendom, og det skal være afgørende imellem dem; dyrets ejer skal tage eden god, og den anden behøver ikke at give erstatning.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

sitten joosef tarttui heihin molempiin, efraimiin oikealla kädellänsä, vasemmalla israelista, ja manasseen vasemmalla kädellänsä, oikealla israelista, ja toi heidät niin hänen eteensä.

Danois

josef tog så dem begge, efraim i sin højre hånd til venstre for israel og manasse i sin venstre hånd til højre for israel, og førte dem hen til ham;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

hän sanoi: "kiitetty olkoon herra, israelin jumala, joka kädellänsä on täyttänyt sen, mitä hän suullansa puhui minun isälleni daavidille, sanoen:

Danois

og han sagde: "lovet være herren, israels gud, hvis hånd har fuldført, hvad hans mund talede til min fader david, dengang han sagde:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

ja sitä kansaa ja sitä valtakuntaa, joka ei tahdo palvella häntä, nebukadnessaria, baabelin kuningasta, ja joka ei anna kaulaansa baabelin kuninkaan ikeeseen, sitä kansaa minä rankaisen miekalla, nälällä ja rutolla, sanoo herra, kunnes minä teen heistä lopun hänen kädellänsä.

Danois

og det folk og det rige, som ikke vil trælle for ham, kong nebukadnezar af babel, og bøje hals under babels konges Åg, det vil jeg hjemsøge med sværd, hunger og pest, lyder det fra herren, til det er tilintetgjort ved hans hånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,792,538 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK