Vous avez cherché: työmarkkinatilanteeseen (Finnois - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

French

Infos

Finnish

työmarkkinatilanteeseen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Français

Infos

Finnois

tällä on erityisesti merkitystä nuorten ja ikääntyneiden työmarkkinatilanteeseen.

Français

il s’agit là d’un aspect particulièrement important pour les jeunes comme pour les travailleurs âgés.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

pitkään verkkaisena jatkunut kasvu on alkanut heijastua työmarkkinatilanteeseen.

Français

la persistance du ralentissement a commencé à faire sentir ses effets sur le marché du travail.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jotta pystytään puuttumaan nuorten työmarkkinatilanteeseen, etsk ehdottaa seuraavia toimia:

Français

afin d'affronter une situation des jeunes sur le marché de l'emploi que la crise a gravement détériorée, le cese propose de:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

inflaatioriskit painottuvat ennakoitua nopeamman inflaation suuntaan ja liittyvät kireään työmarkkinatilanteeseen sekä energian ja elintarvikkeiden hintakehitykseen .

Français

les risques pesant sur l' inflation sont orientés à la hausse et sont liés aux tensions sur le marché du travail ainsi qu' aux tendances des prix de l' énergie et des produits alimentaires .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

toiseksi kireään työmarkkinatilanteeseen sekä orastaviin työmarkkinoiden pullonkauloihin eräillä markkinalohkoilla ja alueilla liittyy riski, että palkkojen nousu nopeutuu.

Français

deuxièmement, des tensions sur le marché du travail et l’apparition de goulets d’étranglement dans certaines régions et certains compartiments du marché du travail représentent un risque d’accélération de la progression des salaires.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

on hyvä merkki, että euroopan työllisyystilannetta vuonna 1997 käsittelevässä komission asiakirjassa4 kiinnitetään laajasti huomiota väestön ikääntymisen ja muuttoliikkeen vaikutukseen työmarkkinatilanteeseen.

Français

commission, dans son rapport sur l'emploi en europe (1997)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

portugalin kansallinen toimintasuunnitelma on johdonmukainen vastaus maan työmarkkinatilanteeseen, jolle ovat ominaisia eu:n keskiarvoa korkeampi työttömyys ja matalampi työllisyysaste.

Français

le pan constitue une réponse cohérente à la situation du marché de l'emploi au portugal qui, certes, se caractérise par un niveau d'emploi plus élevé et un taux de chômage plus faible que la moyenne de l'ue, mais également par des problèmes structurels cachés.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

meidän on huolehdittava siitä, etteivät ne yhteisön seitsemän miljoonaa ihmistä, jotka työskentelevät kotona, joudu huonompaan asemaan muuhun työmarkkinatilanteeseen verrattuna.

Français

contre la criminalité ne peut se limiter à la simple lutte contre la criminalité existante mais qu'elle doit également concerner, par exemple, la prévention sociale, nous ne pouvons voter ledit rapport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ne jäsenvaltiot, jotka toteuttivat ennen kriisiä kattavia työmarkkinatilanteeseen ja sosiaaliturvaan liittyviä uudistuksia, ovat pystyneet paremmin tukemaan työllisyyttä ja säilyttämään sosiaalisen oikeudenmukaisuuden talouden taantuman aikana.

Français

les États membres qui avaient engagé de vastes réformes du marché du travail et de la protection sociale avant la crise ont été mieux à même de soutenir l'emploi et de préserver l'équité durant la récession.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

oikeus jäädä maahan voisi tilapäisesti perustua siihen, onko alkuperämaahan palaaminen turvallista, tai liittyä työmarkkinatilanteeseen ottaen huomioon, että osaamisvaje ja väestökehityksen haasteet heikentävät kasvua euroopassa.

Français

le droit de rester durablement dans le pays d'accueil devrait être, à titre temporaire, fondé sur la notion de savoir si le retour dans le pays d'origine ne présente pas de danger ou lié au marché du travail, compte tenu de la pénurie de compétences et des défis démographiques qui touchent la croissance en europe.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

me kirjasimme myös uutta rakennerahastotukikautta varten horisontaalisena tavoitteena vielä kerran, että myös ennakko-arvioinneissa on tehtävä jo esityksiä siitä, mitä odotukset ja laskelmat ovat ja miten nämä erityiset ohjelmat vaikuttavat sitten työmarkkinatilanteeseen.

Français

pour la nouvelle période de programmation des fonds structurels, nous avons une nouvelle fois inscrit, en tant qu' objectif horizontal, qu' il fallait aussi, dès le stade des évaluations ex-ante, établir quelles étaient les attentes et les estimations en termes de répercussions des programmes spécifiques sur la situation du marché de l' emploi.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

(16) työmarkkinoilla esiintyvät sukupuolierot olisi asteittain poistettava, jos euroopan unionin halutaan pääsevän täystyöllisyyteen, parantavan työn laatua ja edistävän sosiaalista osallisuutta ja yhteenkuuluvuutta. tämä edellyttää sukupuolten välisen tasa-arvon valtavirtaistamisstrategiaa ja erityisiä poliittisia toimia, joilla pyritään luomaan naisille ja miehille edellytykset siirtyä ja palata työmarkkinoille ja pysyä niillä. barcelonan eurooppa-neuvosto sopi, että jäsenvaltioiden olisi tarjottava lastenhoitopalveluita vuoteen 2010 mennessä vähintään 90 prosentille vähintään kolmevuotiaista mutta alle kouluikäisistä lapsista ja vähintään 33 prosentille alle kolmevuotiaista lapsista. sukupuolten välisten työttömyys-ja palkkaerojen taustalla olevia tekijöitä olisi käsiteltävä, ja tämän tuloksena olisi laadittava erojen kaventamiseen tähtäävät tavoitteet asettamatta kuitenkaan kyseenalaiseksi tuottavuudesta ja työmarkkinatilanteesta johtuvia palkkaeroja.

Français

(16) les disparités hommes-femmes sur le marché du travail devraient être progressivement éliminées pour que l'union européenne puisse atteindre le plein emploi, améliorer la qualité du travail et promouvoir l'insertion sociale et la cohésion. pour y parvenir, il faut à la fois intégrer la dimension hommes-femmes et mettre en oeuvre des actions spécifiques, afin de créer les conditions permettant aux femmes et aux hommes d'entrer sur le marché du travail, de le réintégrer ou d'y demeurer. le conseil européen de barcelone a reconnu que, d'ici 2010, les États membres devraient mettre en place des structures d'accueil pour 90% au moins des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33% des enfants âgés de moins de trois ans. les facteurs qui sous-tendent les disparités hommes-femmes en matière de chômage et de rémunérations devraient être traités de manière à les réduire, sans pour autant remettre en question le principe de différenciation des salaires en fonction de la productivité et de la situation du marché du travail.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,924,159 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK