Sie suchten nach: työmarkkinatilanteeseen (Finnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

French

Info

Finnish

työmarkkinatilanteeseen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Französisch

Info

Finnisch

tällä on erityisesti merkitystä nuorten ja ikääntyneiden työmarkkinatilanteeseen.

Französisch

il s’agit là d’un aspect particulièrement important pour les jeunes comme pour les travailleurs âgés.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

pitkään verkkaisena jatkunut kasvu on alkanut heijastua työmarkkinatilanteeseen.

Französisch

la persistance du ralentissement a commencé à faire sentir ses effets sur le marché du travail.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jotta pystytään puuttumaan nuorten työmarkkinatilanteeseen, etsk ehdottaa seuraavia toimia:

Französisch

afin d'affronter une situation des jeunes sur le marché de l'emploi que la crise a gravement détériorée, le cese propose de:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

inflaatioriskit painottuvat ennakoitua nopeamman inflaation suuntaan ja liittyvät kireään työmarkkinatilanteeseen sekä energian ja elintarvikkeiden hintakehitykseen .

Französisch

les risques pesant sur l' inflation sont orientés à la hausse et sont liés aux tensions sur le marché du travail ainsi qu' aux tendances des prix de l' énergie et des produits alimentaires .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

toiseksi kireään työmarkkinatilanteeseen sekä orastaviin työmarkkinoiden pullonkauloihin eräillä markkinalohkoilla ja alueilla liittyy riski, että palkkojen nousu nopeutuu.

Französisch

deuxièmement, des tensions sur le marché du travail et l’apparition de goulets d’étranglement dans certaines régions et certains compartiments du marché du travail représentent un risque d’accélération de la progression des salaires.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Finnisch

on hyvä merkki, että euroopan työllisyystilannetta vuonna 1997 käsittelevässä komission asiakirjassa4 kiinnitetään laajasti huomiota väestön ikääntymisen ja muuttoliikkeen vaikutukseen työmarkkinatilanteeseen.

Französisch

commission, dans son rapport sur l'emploi en europe (1997)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

portugalin kansallinen toimintasuunnitelma on johdonmukainen vastaus maan työmarkkinatilanteeseen, jolle ovat ominaisia eu:n keskiarvoa korkeampi työttömyys ja matalampi työllisyysaste.

Französisch

le pan constitue une réponse cohérente à la situation du marché de l'emploi au portugal qui, certes, se caractérise par un niveau d'emploi plus élevé et un taux de chômage plus faible que la moyenne de l'ue, mais également par des problèmes structurels cachés.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

meidän on huolehdittava siitä, etteivät ne yhteisön seitsemän miljoonaa ihmistä, jotka työskentelevät kotona, joudu huonompaan asemaan muuhun työmarkkinatilanteeseen verrattuna.

Französisch

contre la criminalité ne peut se limiter à la simple lutte contre la criminalité existante mais qu'elle doit également concerner, par exemple, la prévention sociale, nous ne pouvons voter ledit rapport.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ne jäsenvaltiot, jotka toteuttivat ennen kriisiä kattavia työmarkkinatilanteeseen ja sosiaaliturvaan liittyviä uudistuksia, ovat pystyneet paremmin tukemaan työllisyyttä ja säilyttämään sosiaalisen oikeudenmukaisuuden talouden taantuman aikana.

Französisch

les États membres qui avaient engagé de vastes réformes du marché du travail et de la protection sociale avant la crise ont été mieux à même de soutenir l'emploi et de préserver l'équité durant la récession.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

oikeus jäädä maahan voisi tilapäisesti perustua siihen, onko alkuperämaahan palaaminen turvallista, tai liittyä työmarkkinatilanteeseen ottaen huomioon, että osaamisvaje ja väestökehityksen haasteet heikentävät kasvua euroopassa.

Französisch

le droit de rester durablement dans le pays d'accueil devrait être, à titre temporaire, fondé sur la notion de savoir si le retour dans le pays d'origine ne présente pas de danger ou lié au marché du travail, compte tenu de la pénurie de compétences et des défis démographiques qui touchent la croissance en europe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

me kirjasimme myös uutta rakennerahastotukikautta varten horisontaalisena tavoitteena vielä kerran, että myös ennakko-arvioinneissa on tehtävä jo esityksiä siitä, mitä odotukset ja laskelmat ovat ja miten nämä erityiset ohjelmat vaikuttavat sitten työmarkkinatilanteeseen.

Französisch

pour la nouvelle période de programmation des fonds structurels, nous avons une nouvelle fois inscrit, en tant qu' objectif horizontal, qu' il fallait aussi, dès le stade des évaluations ex-ante, établir quelles étaient les attentes et les estimations en termes de répercussions des programmes spécifiques sur la situation du marché de l' emploi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

(16) työmarkkinoilla esiintyvät sukupuolierot olisi asteittain poistettava, jos euroopan unionin halutaan pääsevän täystyöllisyyteen, parantavan työn laatua ja edistävän sosiaalista osallisuutta ja yhteenkuuluvuutta. tämä edellyttää sukupuolten välisen tasa-arvon valtavirtaistamisstrategiaa ja erityisiä poliittisia toimia, joilla pyritään luomaan naisille ja miehille edellytykset siirtyä ja palata työmarkkinoille ja pysyä niillä. barcelonan eurooppa-neuvosto sopi, että jäsenvaltioiden olisi tarjottava lastenhoitopalveluita vuoteen 2010 mennessä vähintään 90 prosentille vähintään kolmevuotiaista mutta alle kouluikäisistä lapsista ja vähintään 33 prosentille alle kolmevuotiaista lapsista. sukupuolten välisten työttömyys-ja palkkaerojen taustalla olevia tekijöitä olisi käsiteltävä, ja tämän tuloksena olisi laadittava erojen kaventamiseen tähtäävät tavoitteet asettamatta kuitenkaan kyseenalaiseksi tuottavuudesta ja työmarkkinatilanteesta johtuvia palkkaeroja.

Französisch

(16) les disparités hommes-femmes sur le marché du travail devraient être progressivement éliminées pour que l'union européenne puisse atteindre le plein emploi, améliorer la qualité du travail et promouvoir l'insertion sociale et la cohésion. pour y parvenir, il faut à la fois intégrer la dimension hommes-femmes et mettre en oeuvre des actions spécifiques, afin de créer les conditions permettant aux femmes et aux hommes d'entrer sur le marché du travail, de le réintégrer ou d'y demeurer. le conseil européen de barcelone a reconnu que, d'ici 2010, les États membres devraient mettre en place des structures d'accueil pour 90% au moins des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33% des enfants âgés de moins de trois ans. les facteurs qui sous-tendent les disparités hommes-femmes en matière de chômage et de rémunérations devraient être traités de manière à les réduire, sans pour autant remettre en question le principe de différenciation des salaires en fonction de la productivité et de la situation du marché du travail.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,834,891 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK