Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
perustuslakisopimuksen hi osa
Μέρος iii της Συνθήκης
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perustuslakisopimuksen keskeiset määräykset
Βασικέ διατάξει του συντάγατο
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parlamentissa on myös perustuslakisopimuksen vastustajia.
Υπάρχουν όμως σε αυτό το Κοινοβούλιο εκείνοι που αντιτίθενται στο Σύνταγμα.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kokonaisarvio / suositus perustuslakisopimuksen hyväksymisestä
- την εpiικαιροpiοίηση των «αpiοστολών τύpiου petersberg»
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perustuslakisopimuksen ratifiointiprosessi jatkui vuonna 2006.
Μετάφραση των ιστοσελίδων στο *ιαδίκτυο
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aihe: euroopan perustuslakisopimuksen allekirjoittamisen 1. vuosipäivä
Αναμνηστικό γεγονός: 1η επέτειος της υπογραφής του ευρωπαϊκού συντάγματος
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
hyväksyy perustuslakisopimuksen ja kannattaa vilpittömästi sen ratifiointia;
81, εισηγητές: david martin και fernand herman, Α3-0123/1992.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
6. hyväksyy perustuslakisopimuksen ja kannattaa vilpittömästi sen ratifiointia;
ι) ο ρόλος της Επιτροπής Περιφερειών ενισχύεται,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ti, kuten osallistuessaan valmistelukunnan työhön ja allekirjoittaessaan perustuslakisopimuksen.
στο ρόλο του, ακριβώ όpiω συετείχαν όλα στι συζητήσει τη Συνέλευση και υpiέγραψαν τη Συνθήκη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tämä liittovaltiomaisen keskittymisen periaate sisältyy uuden perustuslakisopimuksen 6 artiklaan.
Επιπλέον, οι αρχηγοί κυβερνήσεων θα είναι σε θέση να προχωρήσουν ακόμη περισσότερο και να αλλάξουν τομείς οι οποίοι σήμερα απαιτούν ομοφωνία, έτσι ώστε στο μέλλον παρόμοιες αποφάσεις να απαιτούν μόνο ψήφο με πλειοψηφία, με αποτέλεσμα να είναι δυνατό να παρακαμφθούν και άλλες χώρες.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laajapohjainen keskustelu tulevaisuuden muovaamisesta on perustuslakisopimuksen myötä vasta alkamassa.
Η ευρεία συζήτηση για το !έλλον αυτό έχει!όλι αρχίσει !ετη συνταγ!ατικήσυνθήκη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yritämme elvyttää perustuslakisopimuksen, joka on sen omien periaatteiden mukaisesti kuollut.
Προσπαθούμε να αναβιώσουμε ένα Σύνταγμα που είναι νεκρό με τον τρόπο του.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
perustuslakisopimuksen 15 artiklassa määrätään unionin jäsenvaltioiden välisen vilpittömän yhteistyön periaatteesta.
Το άρθρο 15 της Συνταγματικής Συνθήκης καθιερώνει την αρχή της ειλικρινούς συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
toisaalta meille kerrotaan, että on avoimesti keskusteltava euroopan perustuslakisopimuksen seuraavista vaiheista.
Από τη μια λέτε ότι πρέπει να συζητηθεί δημόσια η περαιτέρω διαδικασία για την συνταγματική συνθήκη της ΕΕ.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ak:n jäsenet osallistuvat eu:n perustuslakisopimuksen laatimisesta vastanneen valmistelukunnan työskentelyyn.
Μόνον ο piρόεδρο τη Ευρωpiαϊκή Εpiιτροpiή ή ένα εpiίτροpiο piορεί να ζητήσει αpiό την ΕτΠ την κατάρτιση αυτού του είδου piροκαταρκτικών γνωοδοτήσεων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ennen perustuslakisopimuksen voimaantuloa välineen hallinnointia jatketaan perustamissopimuksen 308 artiklan mukaisesti neuvoston tapauskohtaisilla päätöksillä.
31 σεις µε τις γειτονικές χώρες, να piαρέχεται η βέλτιστη δυνατή συνοχή στη βοήθεια piρος τιςχώρες εταίρους και να αpiλουστευθεί piερισσότερο η piαροχή της βοήθειας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-komissio ilmaisee kannattavansa perustuslakisopimuksen iii-122 artiklaa, joka antaa oikeusperustan yleishyödyllisille palveluille
1.3 κρίνει ότι πρέπει να αναγνωριστεί η σημασία των ακόλουθων πτυχών του Λευκού Βιβλίου:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
"täystyöllisyys" ja "sosiaalinen edistys" tunnustetaan perustuslakisopimuksen alussa unionin tavoitteiksi;
Χώρο ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
2.1.2 euroopan perustuslakisopimuksen osan 4 "matkailu" iii-281 artiklassa matkailuun otetaan kantaa seuraavasti:
Προς τούτο, η δράση της Ένωσης έχει ως στόχο:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
5.1 0 perustuslakisopimus
ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: